La Musica - Rastrillos, Cultura Profética
С переводом

La Musica - Rastrillos, Cultura Profética

  • Année de sortie: 1999
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 5:07

Voici les paroles de la chanson : La Musica , artiste : Rastrillos, Cultura Profética Avec traduction

Paroles : La Musica "

Texte original avec traduction

La Musica

Rastrillos, Cultura Profética

Оригинальный текст

La música debe ser transparente

Y como debe serlo siempre

Para alimentar el espíritu

De mi gente

Música hermosa y poderosa

Necesaria para cualquier cosa

Limpia el corazón de las personas

Y su inspiración nos ase volar

La música de día y de la noche

Lleva impresa su esencia

Es un reflejo de nuestra sabia naturaleza

Todos llevamos el ritmo por dentro

Ponle atención a tu corazón

Y déjate llevar

Para que así tu puedas bailar

La música también nos enseña

Convence que es de lucha y conciencia

Despertar en el interior

Para así poder vivir mejor

(Música no falla) X4

Música es algo que cada persona

Lleva muy dentro del corazón

De diferentes gustos y colores

Es hermosa si como no

Dime que no dime que no

Tengo razón

Anda dime que no

Dime que no dime que no

Tengo razón

Y así decimos los Rastrillos mi hermano

Bailala y gozala como un enano

No importa si algunos les gusta la Cuca, los temerarios

Molotov o prodigy

Cafe tacuva, los rastrillos

Cecta core o los Roling Stones

Lo importante es que nos llegue

La música al corazón X2

La cumbia el rock el jazz o el blues

El rap el funk el dance o el punk

La salsa el bals o el afro beat X2

Merengue, SKA o cha cha cha

(Música no falla) x2

Перевод песни

La musique doit être transparente

Et comme cela devrait toujours être

pour nourrir l'esprit

de mon peuple

musique belle et puissante

nécessaire à tout

Nettoyer le cœur des gens

Et son inspiration nous fait voler

Musique jour et nuit

Il porte son essence

C'est le reflet de notre nature sage

Nous portons tous le rythme à l'intérieur

fais attention à ton coeur

et laisse-toi aller

Pour que tu puisses danser

La musique nous apprend aussi

Convaincu que c'est de lutte et de conscience

réveillez-vous à l'intérieur

Pour mieux vivre

(La musique n'échoue pas) X4

La musique est quelque chose que chaque personne

Il porte au plus profond du cœur

De goûts et de couleurs différents

C'est beau oui bien sûr

dis-moi non dis-moi non

J'ai raison

vas-y dis-moi non

dis-moi non dis-moi non

J'ai raison

Et donc on dit les Rakes mon frère

Dansez-le et profitez-en comme un nain

Peu importe si certains aiment le Cuca, les casse-cou

Molotov ou prodige

Café tacuva, les râteaux

Cecta core ou les Rolling Stones

L'important est qu'il nous parvienne

Musique au coeur X2

Cumbia rock jazz ou blues

Rap funk dance ou punk

La sauce les bals ou l'afro beat X2

Meringue, SKA ou cha cha cha

(La musique n'échoue pas) x2

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes