Voici les paroles de la chanson : Charles Bernstein , artiste : Ratboys Avec traduction
Texte original avec traduction
Ratboys
Little yellow spots of dirt on my carpet
Won’t go away from watching you clean
You are the ruler of my apartment
My sole point of interest, if you know what I mean
I thought you a proud man until I spent some time on you
Now I know that you are not of that breed
You make me want to do things, like laugh 'til I pass out
You make me want to vomit, you make me want to read
And how in the name of He Who Made Creation
Did I breathe a second without you by my side?
I built a fort, and I christened it Fort Stagan
My roommate Sara Mykrantz walked in and was surprised
But, you try to say, 'Never thought you would let me go that way'
I never thought it could be so new
I always had this suspicion that I would get old before I knew
Mom bought grandma a change purse, blue
But, who are we kidding?
She can’t even go to the store
I always wonder about how my life will turn out
Beth made a comment, true
But, what does it matter?
Grandpa can’t even read the news
You have talents that I could only dream to possess
Our love is like a lampshade, do you know what that means?
An atlas of the world points my head and body to the Northwest
My roommate Sara Mykrantz walked in and was surprised
Petites taches jaunes de saleté sur mon tapis
Je ne cesserai pas de vous regarder nettoyer
Tu es le maître de mon appartement
Mon seul point d'intérêt, si vous voyez ce que je veux dire
Je pensais que tu étais un homme fier jusqu'à ce que je passe du temps avec toi
Maintenant je sais que tu n'es pas de cette race
Tu me donnes envie de faire des choses, comme rire jusqu'à ce que je m'évanouisse
Tu me donnes envie de vomir, tu me donnes envie de lire
Et comment au nom de Celui qui a fait la création
Ai-je respiré une seconde sans toi à mes côtés ?
J'ai construit un fort et je l'ai baptisé Fort Stagan
Ma colocataire Sara Mykrantz est entrée et a été surprise
Mais tu essaies de dire : "Je n'aurais jamais pensé que tu me laisserais partir comme ça"
Je n'ai jamais pensé que ça pourrait être si nouveau
J'ai toujours eu ce soupçon que je vieillirais avant de savoir
Maman a acheté à grand-mère un porte-monnaie bleu
Mais de qui se moque-t-on ?
Elle ne peut même pas aller au magasin
Je me demande toujours comment ma vie va se dérouler
Beth a fait un commentaire, c'est vrai
Mais qu'importe ?
Grand-père ne peut même pas lire les nouvelles
Tu as des talents que je ne pouvais que rêver de posséder
Notre amour est comme un abat-jour, savez-vous ce que cela signifie ?
Un atlas du monde pointe ma tête et mon corps vers le Nord-Ouest
Ma colocataire Sara Mykrantz est entrée et a été surprise
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes