Если тебе будет грустно - Rauf & Faik, NILETTO
С переводом

Если тебе будет грустно - Rauf & Faik, NILETTO

  • Год: 2020
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:11

Voici les paroles de la chanson : Если тебе будет грустно , artiste : Rauf & Faik, NILETTO Avec traduction

Paroles : Если тебе будет грустно "

Texte original avec traduction

Если тебе будет грустно

Rauf & Faik, NILETTO

Оригинальный текст

Ла-ла-ла-ле-ла-ло, ле-ла

Ла-ла-ла-ле-ла-ло-ла-ле-ла

Ла-ла-ла-ле-ла-ло, ле-ла

Ле-ле-ле-ле-ле

Ла-ла-ла-ла-ла-ле-ла

Ла-ла-ла-ле-ла-ло-ла-ле-ла

Ла-ла-ла-ле-ла-ло-ла-ле-ла

Ла-ла-ла-ле-ла-ло, ле-ла

Ле-ле-ле-ле-ле

Ла-ла-ла-ла-ла-ле-ла

Вот, мы встречались с тобою полгода

И бывала в душе непогода

Но мы встретим тот ясный день

(пара-пам-ме-фа-де-ла-лей)

Я так счастлив, я снова влюбился

Я не похож на красивого принца

Но осталось пару недель

(па-пе-вам-де-ла-лей)

Если тебе будет грустно

Приходи туда

Где провожали мы закат

Если тебе будет пусто

Не забывай меня, ага?

Если тебе будет грустно

Приходи туда

Где провожали мы закат

Если тебе будет пусто

Не забывай меня, ага?

Не забывай меня, ага?

Не забывай меня, ага?

Не забывай меня, ага?

Лето, расскажи о том, что наболело

Под дождем бежал к тебе с букетом

Оказалось, ты промокла

С кем-то другим (па-пе-ла-лей)

О, аромат её волос

Не зря играл с тобой

Думала, ты думала

Что не заберу домой (эй)

Если тебе будет грустно

Приходи туда

Где провожали мы закат

Если тебе будет пусто

Не забывай меня, ага?

Если тебе будет грустно

Приходи туда

Где провожали мы закат

Если тебе будет пусто

Не забывай меня, ага?

Если тебе будет грустно

Приходи туда

Где провожали мы закат

Если тебе будет пусто

Не забывай меня, ага?

Не забывай меня, ага?

Не забывай меня, ага?

Не забывай меня, ага?

Не забывай меня...

Ты подходи на ту улицу

(гуляли мы с тобой)

Там все желания сбудутся

(не спорь, не спорь, не спорь)

Ты навсегда моя спутница

(давай, давай, давай)

Всех тех

Кто будет после тебя

Гуляли мы с тобой

Там все желания сбудутся

(не спорь, не спорь, не спорь)

Навсегда моя спутница

(давай, давай, давай)

Всех тех, кто будет после тебя

Перевод песни

La-la-la-le-la-lo, la-la

La-la-la-le-la-lo-la-la-la

La-la-la-le-la-lo, la-la

Le-le-le-le-le

La-la-la-la-la-la-la

La-la-la-le-la-lo-la-la-la

La-la-la-le-la-lo-la-la-la

La-la-la-le-la-lo, la-la

Le-le-le-le-le

La-la-la-la-la-la-la

Ici, nous vous avons rencontré pendant six mois

Et il y avait du mauvais temps dans mon âme

Mais nous nous rencontrerons ce jour clair

(para-pam-moi-fa-de-la-ley)

Je suis si heureux d'être tombé amoureux à nouveau

Je ne ressemble pas à un beau prince

Mais il reste quelques semaines.

(pa-pe-vous-de-la-lei)

Si tu te sens triste

viens là

Où nous avons vu le coucher du soleil

Si tu es vide

Ne m'oublie pas, hein ?

Si tu te sens triste

viens là

Où nous avons vu le coucher du soleil

Si tu es vide

Ne m'oublie pas, hein ?

Ne m'oublie pas, hein ?

Ne m'oublie pas, hein ?

Ne m'oublie pas, hein ?

Été, dis-moi ce qui fait mal

Sous la pluie j'ai couru vers toi avec un bouquet

Il s'avère que vous avez été mouillé.

Avec quelqu'un d'autre (pa-pe-la-ley)

Oh, le parfum de ses cheveux

Pas étonnant que j'ai joué avec toi

je pensais que tu pensais

Je ne ramènerai pas à la maison (hey)

Si tu te sens triste

viens là

Où nous avons vu le coucher du soleil

Si tu es vide

Ne m'oublie pas, hein ?

Si tu te sens triste

viens là

Où nous avons vu le coucher du soleil

Si tu es vide

Ne m'oublie pas, hein ?

Si tu te sens triste

viens là

Où nous avons vu le coucher du soleil

Si tu es vide

Ne m'oublie pas, hein ?

Ne m'oublie pas, hein ?

Ne m'oublie pas, hein ?

Ne m'oublie pas, hein ?

Ne m'oublie pas...

Tu viens dans cette rue

(nous avons marché avec vous)

Là tous les souhaits se réaliseront

(Ne discute pas, ne discute pas, ne discute pas)

Tu es mon compagnon pour toujours

(Allez! Allez! Allez)

Tous ceux

Qui sera après toi

Nous avons marché avec vous

Là tous les souhaits se réaliseront

(Ne discute pas, ne discute pas, ne discute pas)

Pour toujours mon compagnon

(Allez! Allez! Allez)

Tous ceux qui viennent après toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes