Rock Gods - Ray Wylie Hubbard, Aaron Lee Tasjan
С переводом

Rock Gods - Ray Wylie Hubbard, Aaron Lee Tasjan

  • Альбом: Co-Starring

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:14

Voici les paroles de la chanson : Rock Gods , artiste : Ray Wylie Hubbard, Aaron Lee Tasjan Avec traduction

Paroles : Rock Gods "

Texte original avec traduction

Rock Gods

Ray Wylie Hubbard, Aaron Lee Tasjan

Оригинальный текст

I stood in disbelief wonderin' when the madness is gonna be done

The gravest tears had come up on me in consequence, Route 91

Then I was in a studio, once again, I broke down and cried

A voice come on my headphones, told me Tom Petty died

And all the rock gods are dead or dying

Seems the whole world is broken and crying

It is more than prayers we’re needing

We’re all on a cross, alone and bleeding

And hey, engineer, don’t play it back

This train we’re on’s comin' off the tracks

Ain’t nobody left to sing the blues the way they supposed to be sung

Everybody’s talkin', nobody’s listenin', it’s like we’re just speakin' in

tongues

There’s a beauty that we witness when standin' in a sacred place

Yet lookin' at the disarray down here, you’d think maybe God’s run out of grace

And all the rock gods are dead or dying

Seems the whole world is broken and crying

It is more than prayers we’re needing

We’re all on a cross, alone and bleeding

And hey, engineer, don’t play it back

This train we’re on’s comin' off the tracks

We were as beautiful as angels, one was born with virtue and trust

Then our innocence was lost, burned off or turned to rust

But we’re betrayed by black when shadows risin' in the darkness at dusk

Steering us away from the light, little broken toys in the dust

And all the rock gods are dead or dying

Seems the whole world is broken and crying

It is more than prayers we’re needing

We’re all on a cross, alone and bleeding

And hey, engineer, don’t play it back

This train we’re on’s comin' off the tracks

Перевод песни

Je suis resté incrédule en me demandant quand la folie sera finie

Les larmes les plus graves m'étaient montées en conséquence, Route 91

Puis j'étais dans un studio, encore une fois, je me suis effondré et j'ai pleuré

Une voix est venue sur mon casque, m'a dit Tom Petty est mort

Et tous les dieux du rock sont morts ou mourants

Il semble que le monde entier est brisé et pleure

C'est plus que des prières dont nous avons besoin

Nous sommes tous sur une croix, seuls et saignants

Et hé, ingénieur, ne le rejoue pas

Ce train dans lequel nous sommes est en train de sortir des rails

Il n'y a plus personne pour chanter le blues comme ils sont censés être chantés

Tout le monde parle, personne n'écoute, c'est comme si nous ne faisions que parler

langues

Il y a une beauté dont nous sommes témoins lorsque nous nous tenons dans un lieu sacré

Pourtant, en regardant le désarroi ici, on pourrait penser que peut-être que Dieu est à court de grâce

Et tous les dieux du rock sont morts ou mourants

Il semble que le monde entier est brisé et pleure

C'est plus que des prières dont nous avons besoin

Nous sommes tous sur une croix, seuls et saignants

Et hé, ingénieur, ne le rejoue pas

Ce train dans lequel nous sommes est en train de sortir des rails

Nous étions aussi beaux que des anges, l'un est né avec vertu et confiance

Puis notre innocence a été perdue, brûlée ou transformée en rouille

Mais nous sommes trahis par le noir quand les ombres se lèvent dans l'obscurité au crépuscule

Nous éloignant de la lumière, petits jouets cassés dans la poussière

Et tous les dieux du rock sont morts ou mourants

Il semble que le monde entier est brisé et pleure

C'est plus que des prières dont nous avons besoin

Nous sommes tous sur une croix, seuls et saignants

Et hé, ingénieur, ne le rejoue pas

Ce train dans lequel nous sommes est en train de sortir des rails

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes