Is It Love? - Rea Garvey, Kool Savas
С переводом

Is It Love? - Rea Garvey, Kool Savas

Альбом
Neon
Год
2018
Язык
`Anglais`
Длительность
196830

Voici les paroles de la chanson : Is It Love? , artiste : Rea Garvey, Kool Savas Avec traduction

Paroles : Is It Love? "

Texte original avec traduction

Is It Love?

Rea Garvey, Kool Savas

Оригинальный текст

She said she doesn't wanna get a reputation

A sweet, sweet smile is not an open invitation

She wants respect for all the ladders she's climbed

She doesn't want to be classified

He's a shirt and tie who's afraid of commitment

A desk jockey who had a good standard of living

Likes, laugh, love but we'll pay the price

He cleans up well but he's all so nice

Time stands still for no one

So get up off your knees

Stand still for no one

And no one's greed

Is it love, is it love, or are you just fooling around?

It's enough, it's enough, you put your head in the ground

Look up, look up, your world is crumbling down around you

Oh, wake up

Is it love, is it love, or are you just fooling around?

It's enough, it's enough, you put your head in the ground

Look up, look up, your world is crumbling down around you

Oh, wake up

She's done well for herself, a chess-grade-a

She tried love once but it just got in the way

Got the high-held hands and the house on the hill

She swapped her social life for a sleeping pill

He's married now but he still goes wild

His wife's at home, expect the third child

He said, the perfect life is just a matter of time

He knows what he wants if he can make up his mind

Time stands still for no one

So get up off your knees

Stand still for no one

And no one's greed

Is it love, is it love, or are you just fooling around?

It's enough, it's enough, you put your head in the ground

Look up, look up, your world is crumbling down around you

Oh, wake up

Is it love, is it love, or are you just fooling around?

It's enough, it's enough, you put your head in the ground

Look up, look up, your world is crumbling down around you

Oh, wake up

Ah, keine Instagram-Romanze

Zurechtgerückt und orchestriert, im echten Leben

Kommt es vor, dass ich nicht immer dein Held bin, du

Hältst mir den Rücken frei und hier alles zusammen, bis ich wieder komm'

Egal, wie kompliziert, du sagst, es wird schon, dis ist unser Job

Ich halt' den Kopf raus, schieb' hier Filme, als hätt' ich nicht schon genug gechillt

Verkacke was und fuck dich ab und frag' dich, warum du nicht willst

Du sollst dich auf mich verlassen können, ich will da sein

Doch tu' als wüsst' ich nicht, dass du mich von heut auf morgen verlassen könntest

Ich hab' nie gelernt auch anzukommen, musst' immer weiter rennen

Fühl' mich gleich eingegrenzt von allem, ich verlang' von dir kein Verständnis

Geb' mein Bestes, ich will nix mehr hinterfragen

Denn die Zeit, sie läuft, und vielleicht willst du nicht mehr warten, keine Ahnung

Is it love, is it love, or are you just fooling around?

It's enough, it's enough, you put your head in the ground

Look up, look up, your world is crumbling down around you

Oh, wake up

Is it love, is it love, or are you just fooling around?

It's enough, it's enough, you put your head in the ground

Look up, look up, your world is crumbling down around you

Oh, wake up

Перевод песни

Elle a dit qu'elle ne voulait pas se faire une réputation

Un doux, doux sourire n'est pas une invitation ouverte

Elle veut du respect pour toutes les échelles qu'elle a gravi

Elle ne veut pas être classée

C'est une chemise et une cravate qui a peur de l'engagement

Un desk jockey qui avait un bon niveau de vie

Aime, rigole, aime mais on en paiera le prix

Il nettoie bien mais il est si gentil

Le temps s'arrête pour personne

Alors lève-toi de tes genoux

Reste immobile pour personne

Et personne n'est cupide

Est-ce de l'amour, est-ce de l'amour, ou es-tu juste en train de t'amuser ?

C'est assez, c'est assez, tu mets ta tête dans le sol

Lève les yeux, lève les yeux, ton monde s'effondre autour de toi

Oh, réveille-toi

Est-ce de l'amour, est-ce de l'amour, ou es-tu juste en train de t'amuser ?

C'est assez, c'est assez, tu mets ta tête dans le sol

Lève les yeux, lève les yeux, ton monde s'effondre autour de toi

Oh, réveille-toi

Elle s'est bien débrouillée, une classe d'échecs

Elle a essayé l'amour une fois mais ça l'a juste gêné

J'ai les mains hautes et la maison sur la colline

Elle a troqué sa vie sociale pour un somnifère

Il est marié maintenant mais il devient toujours sauvage

Sa femme est à la maison, attend le troisième enfant

Il a dit, la vie parfaite n'est qu'une question de temps

Il sait ce qu'il veut s'il peut se décider

Le temps s'arrête pour personne

Alors lève-toi de tes genoux

Reste immobile pour personne

Et personne n'est cupide

Est-ce de l'amour, est-ce de l'amour, ou es-tu juste en train de t'amuser ?

C'est assez, c'est assez, tu mets ta tête dans le sol

Lève les yeux, lève les yeux, ton monde s'effondre autour de toi

Oh, réveille-toi

Est-ce de l'amour, est-ce de l'amour, ou es-tu juste en train de t'amuser ?

C'est assez, c'est assez, tu mets ta tête dans le sol

Lève les yeux, lève les yeux, ton monde s'effondre autour de toi

Oh, réveille-toi

Ah, keine Instagram-Romanze

Zurechtgerückt und orchestriert, im echten Leben

Kommt es vor, dass ich nicht immer dein Held bin, du

Hältst mir den Rücken frei und hier alles zusammen, bis ich wieder komm'

Egal, wie kompliziert, du sagst, es wird schon, dis ist unser Job

Ich halt' den Kopf raus, schieb' hier Filme, als hätt' ich nicht schon genug gechillt

Verkacke was und fuck dich ab und frag' dich, warum du nicht willst

Du sollst dich auf mich verlassen können, ich will da sein

Doch tu' als wüsst' ich nicht, dass du mich von heut auf morgen verlassen könntest

Ich hab' nie gelernt auch anzukommen, musst' immer weiter rennen

Fühl' mich gleich eingegrenzt von allem, ich verlang' von dir kein Verständnis

Geb' mein Bestes, ich will nix mehr hinterfragen

Denn die Zeit, sie läuft, und vielleicht willst du nicht mehr warten, keine Ahnung

Est-ce de l'amour, est-ce de l'amour, ou es-tu juste en train de t'amuser ?

C'est assez, c'est assez, tu mets ta tête dans le sol

Lève les yeux, lève les yeux, ton monde s'effondre autour de toi

Oh, réveille-toi

Est-ce de l'amour, est-ce de l'amour, ou es-tu juste en train de t'amuser ?

C'est assez, c'est assez, tu mets ta tête dans le sol

Lève les yeux, lève les yeux, ton monde s'effondre autour de toi

Oh, réveille-toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes