
Voici les paroles de la chanson : Corar , artiste : Rebeca Avec traduction
Texte original avec traduction
Rebeca
Depois que o Sol queimou teus ombros
Eu pude ver trocar a pele
Você me disse com assombro:
«Há tempos que eu não me sentia assim tão leve.»
Eu rebati sem pensar nos escombros
Com ar de quem não quer uma resposta
A casca do passado mesmo fina quando exposta
Pesa na minha cabeça nas suas costas
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Mas antes que eu dormisse me culpando
Franzindo os olhos de baixo do lençol
Você falou que há dias também perde
A visão de olhar na direção da luz
Me dê a mão não dê toda a razão
Se pus tanto a perder
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Perguntei depois tranquila
Do tamanho da tua pupila dilatada contra a luz
Esperando que dissesse «na paixão é que ela cresce»
Mas falou que logo ela reduz
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Mas do que já faz o Sol
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
Après que le soleil ait brûlé tes épaules
Je pouvais voir la peau changer
Tu m'as dit avec étonnement :
"Cela fait un moment que je n'ai pas ressenti cette lumière."
J'ai contré sans penser aux décombres
Avec l'air de quelqu'un qui ne veut pas de réponse
La coquille du passé, même mince lorsqu'elle est exposée
Il pèse sur ma tête sur ton dos
Entendre ton silence résonner m'a fait rougir
Mais ce que le soleil fait déjà
Entendre ton silence résonner m'a fait rougir
Mais ce que le soleil fait déjà
Mais avant de m'endormir en me blâmant
Loucher sous le drap
Tu as dit qu'il y a des jours où tu perds aussi
La vision de regarder vers la lumière
Donne-moi ta main, ne donne pas toute la raison
Si j'ai tant à perdre
Entendre ton silence résonner m'a fait rougir
Mais ce que le soleil fait déjà
Entendre ton silence résonner m'a fait rougir
Mais ce que le soleil fait déjà
Entendre ton silence résonner m'a fait rougir
Mais ce que le soleil fait déjà
j'ai demandé plus tard
La taille de votre pupille dilatée à contre-jour
En attendant que tu dises "dans la passion ça pousse"
Mais il a dit que bientôt ça réduisait
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
Entendre ton silence résonner m'a fait rougir
Mais ce que le soleil fait déjà
Entendre ton silence résonner m'a fait rougir
Mais ce que le soleil fait déjà
Entendre ton silence résonner m'a fait rougir
Mais ce que le soleil fait déjà
Mais ce que le soleil fait déjà
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
Oriente, Rebeca, Rebeca Sauwen • 2016
Rebeca • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes