A Voz das Estrelas - Rebeldes
С переводом

A Voz das Estrelas - Rebeldes

Год
2011
Язык
`portugais`
Длительность
194860

Voici les paroles de la chanson : A Voz das Estrelas , artiste : Rebeldes Avec traduction

Paroles : A Voz das Estrelas "

Texte original avec traduction

A Voz das Estrelas

Rebeldes

Оригинальный текст

Uma trilha, uma praia deserta

Um dia, um lindo dia de sol

Uma sensação, vibração positiva

Algo muito maior

A felicidade esta bem

Dentro de nós não precisa correr

A beleza de entender

Que nunca estamos sós

Toda noite quando a lua vem se olhar

No espelho do mar

E a gente fica ali a perguntar

O que, o que, o que será?

Vou sonhar, para ouvir melhor

A voz das estrelas

Vou sonhar, pra entender melhor

Meu próprio coração

E fazer uma canção

E cantar pro mundo então

Não quero mais a solidão

Uma ideia, uma estrada

Uma nova viagem, uma vontade de ver

Tudo que ainda não vi de verdade

Apenas imaginei

Viver no passado é o mesmo

Que andar pra trás só quero saber

De tudo que pode me levar pra cima

Toda noite quando a lua vem se olhar

No espelho do mar

E a gente fica ali a perguntar

O que, o que, o que será?

Vou sonhar, para ouvir melhor

A voz das estrelas

Vou sonhar, pra entender melhor

Meu próprio coração

E fazer uma canção

E cantar pro mundo então

Não quero mais a solidão

Uma trilha, uma praia deserta

Um dia, um lindo dia de sol

Uma sensação, vibração positiva

Positiva que me faz cantar

Vou sonhar, para ouvir melhor

A voz das estrelas

Vou sonhar, pra entender melhor

Meu próprio coração

Vou sonhar, para ouvir melhor

O som das estrelas

Vou sonhar, pra entender de vez

Meu próprio coração

E fazer uma canção

E cantar pro mundo então

Não quero mais a solidão

Перевод песни

Un sentier, une plage déserte

Un jour, une belle journée ensoleillée

Une sensation, une ambiance positive

quelque chose de beaucoup plus grand

Le bonheur c'est bien

À l'intérieur de nous, il n'y a pas besoin de courir

La beauté de la compréhension

que nous ne sommes jamais seuls

Chaque nuit quand la lune vient regarder

Dans le miroir de la mer

Et nous sommes laissés là à demander

Quoi, quoi, qu'est-ce que ce sera?

Je rêverai, pour mieux entendre

La voix des étoiles

Je vais rêver, pour mieux comprendre

mon propre coeur

Et faire une chanson

Et puis chanter au monde

Je ne veux plus de solitude

Une idée, une route

Un nouveau voyage, une envie de voir

Tout ce que je n'ai pas encore vraiment vu

juste imaginé

Vivre dans le passé c'est pareil

Que marche en arrière, je veux juste savoir

De tout ce qui peut m'emporter

Chaque nuit quand la lune vient regarder

Dans le miroir de la mer

Et nous sommes laissés là à demander

Quoi, quoi, qu'est-ce que ce sera?

Je rêverai, pour mieux entendre

La voix des étoiles

Je vais rêver, pour mieux comprendre

mon propre coeur

Et faire une chanson

Et puis chanter au monde

Je ne veux plus de solitude

Un sentier, une plage déserte

Un jour, une belle journée ensoleillée

Une sensation, une ambiance positive

Positif qui me fait chanter

Je rêverai, pour mieux entendre

La voix des étoiles

Je vais rêver, pour mieux comprendre

mon propre coeur

Je rêverai, pour mieux entendre

Le son des étoiles

Je vais rêver, comprendre une fois pour toutes

mon propre coeur

Et faire une chanson

Et puis chanter au monde

Je ne veux plus de solitude

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes