
Voici les paroles de la chanson : Beach , artiste : Recorders Avec traduction
Texte original avec traduction
Recorders
A storm is coming, when will fall the lightning?
I feel the pieces of my head shattering like a sand castle in the waves
A giant iris opening, my reality is fading
I don’t know when, where, why or how I ended up so fucking fucked up
The night has lost her new queen, stripped up like a maid who fucked up
The time to leave is coming, I can feel it on every inch of my skin
And it starts getting cold now, it feels like punching into crystal
A long journey to the south awaits, from the neon lights, right straight
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the
Une tempête arrive, quand tombera la foudre ?
Je sens les morceaux de ma tête se briser comme un château de sable dans les vagues
Un iris géant s'ouvre, ma réalité s'estompe
Je ne sais pas quand, où, pourquoi ou comment j'ai fini par être si foutu
La nuit a perdu sa nouvelle reine, déshabillée comme une bonne qui a merdé
Le temps de partir approche, je le sens sur chaque centimètre de ma peau
Et il commence à faire froid maintenant, on a l'impression de frapper du cristal
Un long voyage vers le sud vous attend, depuis les néons, tout droit
À la plage, à la plage, à la plage, à la plage
À la plage, à la plage, à la plage, à la plage
Au soleil, au soleil, au soleil, au soleil
Au soleil, au soleil, au soleil, au soleil
À la plage, à la plage, à la plage, à la plage
À la plage, à la plage, à la plage, à la plage
Au soleil, au soleil, au soleil, au soleil
Au soleil, au soleil, au soleil, au soleil
Au
À la plage, à la plage, à la plage, à la plage
À la plage, à la plage, à la plage, à la plage
Au soleil, au soleil, au soleil, au soleil
Au soleil, au soleil, au soleil, au soleil
À la plage, à la plage, à la plage, à la plage
À la plage, à la plage, à la plage, à la plage
Au soleil, au soleil, au soleil, au soleil
Au soleil, au soleil, au soleil, au soleil
À la plage, à la plage, à la plage, à la plage
À la plage, à la plage, à la plage, à la plage
Au soleil, au soleil, au soleil, au soleil
Au soleil, au soleil, au soleil, au soleil
À la plage, à la plage, à la plage, à la plage
À la plage, à la plage, à la plage, à la plage
Au soleil, au soleil, au soleil, au soleil
Au soleil, au soleil, au soleil, au soleil
Au
Recorders • 2016
Recorders • 2014
Recorders • 2014
Recorders • 2016
Recorders • 2016
Recorders • 2014
Recorders • 2016
Recorders • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes