Memoirs Of A Phuket Geisha - Red Elvises
С переводом

Memoirs Of A Phuket Geisha - Red Elvises

  • Альбом: Lunatics & Poets

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:41

Voici les paroles de la chanson : Memoirs Of A Phuket Geisha , artiste : Red Elvises Avec traduction

Paroles : Memoirs Of A Phuket Geisha "

Texte original avec traduction

Memoirs Of A Phuket Geisha

Red Elvises

Оригинальный текст

I’m a middle age hooker and I got broken heart,

I put on twenty pounds and I’m falling apart,

And I’m sweeping my tears off the blue-tile floor,

'Cause my boyfriend from Norway don’t send money no more…

I got Buddha on chain embraced in Thai gold,

I got transvestite uncle who lives in Bangkok,

And I’m tired like hell of this client from Rome,

And my boyfriend from Norway don’t send money no more…

My life is a taxi running amok,

I got miles on my bumper, I’m 30 years old,

May be I should get married to this moron from Rome,

'Cause my boyfriend from Norway don’t send money no more…

Перевод песни

Je suis une prostituée d'âge moyen et j'ai le cœur brisé,

J'ai pris vingt livres et je m'effondre,

Et je balaie mes larmes sur le carrelage bleu,

Parce que mon petit ami de Norvège n'envoie plus d'argent...

J'ai eu Bouddha sur une chaîne embrassée dans de l'or thaïlandais,

J'ai un oncle travesti qui vit à Bangkok,

Et je suis fatigué comme l'enfer de ce client de Rome,

Et mon petit ami de Norvège n'envoie plus d'argent...

Ma vie est un taxi qui se déchaîne,

J'ai des miles sur mon pare-chocs, j'ai 30 ans,

Je devrais peut-être me marier avec ce crétin de Rome,

Parce que mon petit ami de Norvège n'envoie plus d'argent...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes