
Voici les paroles de la chanson : SANDMANN , artiste : Reezy, Bausa Avec traduction
Texte original avec traduction
Reezy, Bausa
Ich frage mich, wie lang
Du das alles hier noch durchziehen kannst?
Denn eigentlich willst du nur einen Mann
Sag mir, wann ist eigentlich dein letzter tanz?
Ich frage mich, wie lang?
Bist du mit dem Sandmann verwandt?
Denn der Tag fängt bei dir erst nachts an
Auf der Suche nach dein Herz durch das ganze Land
Du fühlst wieder diesen Schmerz in deiner Brust
Denn du hattest mehr als einmal nur mehr als genug intus (Weisswein)
Du findest keine Liebe in den Klubs (Nein, nein)
Wie lang hast du dich im Spiegel angeguckt?
(Make-up)
Du riskierst diesen Schmerz besser nich (Nein, nein)
Deswegen wurdest du zur Herzbrecherin (Heartbreaks)
Du hast immer falsche Werte gekriegt (Oh, no)
Denn früher warst du ein ehrliches Kind
Du willst ein Time-out (Time-out)
Du willst wegfliegen, du willst dir ein' bauen (Hey)
Diese Welt ist viel zu kalt, dein Herz ist iced-out (Yeah)
Keiner, der in meiner Seele mal vorbeischaut, ha-ah-oh
Ich frage mich, wie lang
Du das alles hier noch durchziehen kannst?
Denn eigentlich willst du nur einen Mann
Sag mir, wann ist eigentlich dein letzter tanz?
Ich frage mich, wie lang?
Bist du mit dem Sandmann verwandt?
Denn der Tag fängt bei dir erst nachts an
Auf der Suche nach dein Herz durch das ganze Land
Wie lang hast du deine Eltern nicht gesehen
Weil du dich entschieden hast in einen Technoklub zu gehen?
(Uh-uh)
Warum sagen deine Freunde «du bist weird»
Warum hast du dir schon wieder etwas neues tätowiert?
(Warum?)
Warum bist du nicht mehr so wie du warst?
Warum hast du dich verändert?
(Hey)
Warum hängst du ab in so schicken Bars
Bist so viel im Blender
Ich frage mich, wie lang
Du das alles hier noch durchziehen kannst?
Denn eigentlich willst du nur einen Mann
Sag mir, wann ist eigentlich dein letzter tanz?
Ich frage mich, wie lang?
Bist du mit dem Sandmann verwandt?
Denn der Tag fängt bei dir erst nachts an
Auf der Suche nach dein Herz durch das ganze Land
Ich frage mich, wie lang
Du das alles hier noch durchziehen kannst?
Denn eigentlich willst du nur einen Mann
Sag mir, wann ist eigentlich dein letzter tanz?
Ich frage mich, wie lang?
Bist du mit dem Sandmann verwandt?
Denn der Tag fängt bei dir erst nachts an
Auf der Suche nach dein Herz durch das ganze Land
je me demande combien de temps
Tu peux encore faire tout ça ici ?
Parce qu'en fait tu ne veux qu'un homme
Dis-moi, à quand remonte ta dernière danse ?
je me demande combien de temps?
Êtes-vous lié au Sandman?
Parce que ta journée ne commence que la nuit
Cherchant ton coeur à travers le pays
Tu ressens à nouveau cette douleur dans ta poitrine
Parce que tu as eu plus qu'assez d'intus plus d'une fois (vin blanc)
Tu ne trouves pas l'amour dans les clubs (Non, non)
Combien de temps vous êtes-vous regardé dans le miroir ?
(Se réconcilier)
Tu ferais mieux de ne pas risquer cette douleur (Non, non)
C'est pourquoi tu es devenu un crève-cœur (cœurs brisées)
Tu as toujours de mauvaises valeurs (Oh, non)
Parce que tu étais un enfant honnête
Tu veux un temps mort (temps mort)
Tu veux t'envoler, tu veux en construire un (hey)
Ce monde est bien trop froid, ton cœur est glacé (Ouais)
Personne ne s'arrête près de mon âme, ha-ah-oh
je me demande combien de temps
Tu peux encore faire tout ça ici ?
Parce qu'en fait tu ne veux qu'un homme
Dis-moi, à quand remonte ta dernière danse ?
je me demande combien de temps?
Êtes-vous lié au Sandman?
Parce que ta journée ne commence que la nuit
Cherchant ton coeur à travers le pays
Depuis combien de temps n'as-tu pas vu tes parents
Parce que tu as décidé d'aller dans un club techno ?
(Uh-uh)
Pourquoi tes amis te disent "tu es bizarre"
Pourquoi as-tu encore tatoué quelque chose de nouveau ?
(Pourquoi?)
Pourquoi n'es-tu plus comme avant ?
Pourquoi as-tu changé ?
(Hey)
Pourquoi traînes-tu dans des bars aussi chics
Sont tellement dans Blender
je me demande combien de temps
Tu peux encore faire tout ça ici ?
Parce qu'en fait tu ne veux qu'un homme
Dis-moi, à quand remonte ta dernière danse ?
je me demande combien de temps?
Êtes-vous lié au Sandman?
Parce que ta journée ne commence que la nuit
Cherchant ton coeur à travers le pays
je me demande combien de temps
Tu peux encore faire tout ça ici ?
Parce qu'en fait tu ne veux qu'un homme
Dis-moi, à quand remonte ta dernière danse ?
je me demande combien de temps?
Êtes-vous lié au Sandman?
Parce que ta journée ne commence que la nuit
Cherchant ton coeur à travers le pays
Bausa • 2018
Summer Cem, Bausa • 2018
RAF Camora, Bausa • 2020
RAF Camora, Bausa • 2017
Adel Tawil, Bausa • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes