Quando Pensares - Reflect

Quando Pensares - Reflect

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: portugais
  • Durée: 3:37

Voici les paroles de la chanson : Quando Pensares , artiste : Reflect Avec traduction

Paroles : Quando Pensares "

Texte original avec traduction

Quando Pensares

Reflect

Texte original

Queria-te oferecer um cravo, mas só trago uma rosa

Os dias são contados de forma lenta e dolorosa

Ideias baralhadas de uma forma requintada

Saudade de suaves toques numa noite divorciada

Versos únicos como impressões digitais

Mil e dois poemas, todos diferentes, todos iguais

Sinto que a minha própria liberdade é uma prisão

Porque quando olho e tu não estás o dia parece em vão

Se pensas que não me faz diferença.

estás enganada

Cada linha nesta letra sem ti.

não vale nada

Porque mais que inspiração, és atenção e ternura

Presença que me acalma, luz que brilha numa rua escura

Tecla no piano.

que me soa tão bem

Como te conheço a ti.

não conheço ninguém

Basta uma miragem e já consigo acreditar

A tua presença deixa-me com o olhar a brilhar

Todo o calor recebido mais parece um vento frio

Só de pensar no teu olhar o que sinto é um arrepio

Eu nunca disse adeus, mas já te vi partir

Eu já te fiz chorar, mas quero-te ver a sorrir

Quando pensares que não queres voltar

Fecha os olhos, ouve-me a cantar

Eu sou a voz que te faz brilhar

Sou a vontade de continuar

É imenso.

o tempo que passou por mim

É intenso.

aquilo que contigo vivi

As cortinas são as grades e o meu quarto a prisão

O branco do tecto é prenúncio de solidão

És mais que cor intensa que me ofusca ao acordar

Positivo e negativo que põe o mundo a girar

Eu não acredito em Deus, mas acredito em ti

Porque quando precisei não foi a Ele que o ouvi

Foste sempre tu a voz que estava lá p’ra mim

Foste e és o motivo que me faz escrever assim

Hoje tudo é diferente, sente, mas nada mudou

Tu estás lá, eu estou cá, mas o sentimento ficou

A ânsia de uma mensagem ou um toque de madrugada

Experiência marca vivência de cada noite bem passada

Tenho a agenda preenchida de encontros com a almofada

Roupa escolhida a dedo numa viagem marcada

Como nocturno assumido, vejo o sol a metade

Sinto o aperto no peito pela coragem que me invade

E ao contrário do que parece isto não é uma despedida

É só mais uma página do livro da minha vida

Quando pensares que não queres voltar

Fecha os olhos, ouve-me a cantar

Eu sou a voz que te faz brilhar

Sou a vontade de continuar

Traduction de la chanson

Je voulais t'offrir un œillet, mais je n'apporte qu'une rose

Les jours se comptent lentement et péniblement

Idées brouillées d'une manière exquise

Touches douces manquantes lors d'une nuit de divorce

Versets uniques comme les empreintes digitales

Mille deux poèmes, tous différents, tous pareils

Je sens que ma propre liberté est une prison

Parce que quand je regarde et que tu ne l'es pas, la journée semble vaine

Si vous pensez que cela ne me fait rien.

Vous avez tort

Chaque ligne de cette lettre sans toi.

sans valeur

Parce que plus qu'inspiration, vous êtes attention et tendresse

Présence qui m'apaise, lumière qui brille dans une rue sombre

Touche de piano.

ça me semble si bon

Comment je te connais.

ne connais personne

Juste un mirage et je peux déjà croire

Ta présence fait briller mes yeux

Toute la chaleur reçue ressemble plus à un vent froid

Rien que de penser à tes yeux, ce que je ressens est un frisson

Je n'ai jamais dit au revoir, mais je t'ai vu partir

Je t'ai déjà fait pleurer, mais je veux te voir sourire

Quand tu penses que tu ne veux pas revenir en arrière

Ferme les yeux, écoute moi chanter

Je suis la voix qui te fait briller

je suis prêt à continuer

C'est immense.

le temps qui m'a passé

C'est intense.

ce que j'ai vécu avec toi

Les rideaux sont les barreaux et ma chambre, la prison

Le blanc du plafond est un signe avant-coureur de la solitude

Tu es plus qu'une couleur intense qui m'aveugle quand je me réveille

Positif et négatif qui fait tourner le monde

Je ne crois pas en Dieu, mais je crois en toi

Parce que quand j'en ai eu besoin, je n'ai pas écouté Il

Tu as toujours été la voix qui était là pour moi

Tu étais et tu es la raison qui me fait écrire comme ça

Aujourd'hui tout est différent, sens-le, mais rien n'a changé

Tu es là, je suis ici, mais le sentiment est resté

L'envie d'un message ou d'une sonnerie tôt le matin

L'expérience marque l'expérience de chaque nuit bien passée

J'ai un programme complet de réunions avec l'oreiller

Des vêtements triés sur le volet lors d'un voyage programmé

En nocturne assumé, je vois le soleil à mi-chemin

Je sens le serrement dans ma poitrine du courage qui m'envahit

Et contrairement à ce qu'il semble, ce n'est pas un adieu

C'est juste une autre page du livre de ma vie

Quand tu penses que tu ne veux pas revenir en arrière

Ferme les yeux, écoute moi chanter

Je suis la voix qui te fait briller

je suis prêt à continuer

Autres chansons de l'artiste :

1

Heaven's Playground

Jahrock'n Productions, Rock, Reflect • 2006

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes