
Voici les paroles de la chanson : Sala de Troféus , artiste : Reflect Avec traduction
Texte original avec traduction
Reflect
O que é que fazes quando o céu tocar no chão?
Será que gritas ou estendes a mão?
Eu vou estar cá para ver o dia a morrer
Tudo é tão pouco quando o nada vencer
Vives tão ocupado que nem tens espaço para ser livre
Julgas que a vida é tua, mas não és tu quem decide
O tempo ri-se de ti, és o bobo da parada
Olha para ti insignificante, com esse tanto que vale nada
Adoras ostentá-lo, enche-te o ego e aquece a alma
Enquanto os traços do teu sonho se apagam da tua palma
O teu espírito enfraquece, cede a cada dia que passa
Já nem pões nada em causa, faz as horas, colhe a massa
És um cromo na caderneta desta colecção fatela
Que fica fechada na gaveta até ninguém se lembrar dela
Não és elite, esquece o grau, mostra o que vales de imediato
Não há CV, só o que se vê, esquece a cunha no contrato
Fazes da vida uma corrida em troféus que arrecadas
Mas vais de elevador porque dá trabalho subir as escadas
Fãs do que é fácil têm nojo do meu suor
E tremem a cada linha deste poeta sonhador
O que é que fazes quando o céu tocar no chão?
Será que gritas ou estendes a mão?
Eu vou estar cá para ver o dia a morrer
Tudo é tão pouco quando o nada vencer
Vives para cumprir os objectivos de alguém
Passaste a ser o que produzes, fora disso não és ninguém
Vês tudo a acontecer sem fazer parte do acontecimento
És um papel amarrotado a ser levado pelo vento
Somas desilusões, aspirações que a vida enterra
Saboreias o desgosto que o teu coração encerra
És devedor a vida inteira, é suposto que o sejas
E vai faltar sempre um pouco para o tanto que desejas
Arrumas prémios em prateleiras desta sala fechada
E o que interessa está lá fora à tua espera na estrada
Demoras sempre mais um pouco e perdes tanto pelo meio
O que é feito da criança que sorriu no recreio?
Vejo o sonho desvanecer, querem limitar a acção
E a independência de outrora é somente uma noção
Este é o hino que faltava a esta geração à rasca
O grito mudo de um povo com vontade de dizer basta
O que é que fazes quando o céu tocar no chão?
Será que gritas ou estendes a mão?
Eu vou estar cá para ver o dia a morrer
Tudo é tão pouco quando o nada vencer
Que faites-vous lorsque le ciel touche le sol ?
Criez-vous ou tendez-vous la main?
Je serai ici pour voir le jour de la mort
Tout est si petit quand rien ne gagne
Tu vis tellement occupé que tu n'as même pas d'espace pour être libre
Tu penses que la vie t'appartient, mais ce n'est pas toi qui décide
Le temps se moque de toi, tu es le fou de la parade
Regarde-toi insignifiant, avec tout ce qui ne vaut rien
Vous aimez l'afficher, cela remplit votre ego et réchauffe votre âme
Pendant que les traces de ton rêve s'effacent de ta paume
Votre esprit s'affaiblit, cède chaque jour qui passe
Tu ne mets même plus rien dans la cause, fais les heures, récupère la pâte
Vous êtes un chrome dans le livret de cette collection fatela
Qui reste fermé dans le tiroir jusqu'à ce que personne ne s'en souvienne
T'es pas une élite, oublie le diplôme, montre tout de suite ce que tu vaux
Il n'y a pas de CV, seulement ce que vous voyez, oubliez la cale dans le contrat
Vous faites de la vie une course sur les trophées que vous collectez
Mais tu prends l'ascenseur car il est difficile de monter les escaliers
Les fans de c'est facile sont dégoûtés par ma sueur
Et ils tremblent à chaque ligne de ce poète rêveur
Que faites-vous lorsque le ciel touche le sol ?
Criez-vous ou tendez-vous la main?
Je serai ici pour voir le jour de la mort
Tout est si petit quand rien ne gagne
Vous vivez pour atteindre les objectifs de quelqu'un
Tu es devenu ce que tu produis, en dehors de ça tu n'es personne
Vous voyez tout ce qui se passe sans faire partie de l'événement
Tu es un papier froissé à emporter par le vent
Des sommes de déceptions, d'aspirations que la vie enterre
Savourez le dégoût que contient votre cœur
Tu es débiteur toute ta vie, tu es censé l'être
Et ce sera toujours un peu aussi longtemps que tu le voudras
Vous stockez des prix sur les étagères de cette salle fermée
Et ce qui compte, c'est là-bas qui t'attend sur la route
Ça prend toujours un peu plus de temps et tu perds tellement au milieu
Que devient l'enfant qui souriait dans la cour de récréation ?
Je vois le rêve s'estomper, ils veulent limiter l'action
Et l'indépendance de la fois n'est qu'une notion
C'est l'hymne qui manquait à cette génération
Le cri muet d'un peuple prêt à en dire assez c'est assez
Que faites-vous lorsque le ciel touche le sol ?
Criez-vous ou tendez-vous la main?
Je serai ici pour voir le jour de la mort
Tout est si petit quand rien ne gagne
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes