Noite, Vem - Reflect

Noite, Vem - Reflect

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: portugais
  • Durée: 3:24

Voici les paroles de la chanson : Noite, Vem , artiste : Reflect Avec traduction

Paroles : Noite, Vem "

Texte original avec traduction

Noite, Vem

Reflect

Texte original

Sente a magia de cada verso num ritmo que te envolve

A luz numa rua acesa num brilho que se dissolve

Versos numa carta intemporal que expirou

E o músico adormecido que fora de horas despertou

A liberdade que se ganha quando meio mundo adormece

O espaço que se repete, mas que a gente ignora e esquece

A chave da evolução p’ra quem rompeu com a rotina

A liberdade que marca a diferença, mas que ninguém adivinha

O factor que te intriga e ilumina metade do rosto

O peso que desequilibra e que te faz ter outro gosto

Silêncio que fala e guarda o ranger de uma porta

O ponto mais alto da vida quando a tratam por morta

Escuro que rompe na luz como a traição no amor

Acção tomada sem nexo como a paixão sem dor

Ardor sem ferida aos olhos da distracção

Caminho não iluminado, mas que todos seguirão

Metáfora sem ironia, a outra parte deste dia

O calor ou o frio, as maiores horas de nostalgia

O clima mais doce que revela histórias apagadas

A areia sem o mar, uma praia sem pegadas

O retrato sem pessoas que maior valor conquista

A dona das insónias que me tornaram artista

Cinzas na lareira enquanto um momento é recordado

Aquela que vai e vem e o presente vira passado

A caixa misteriosa que nem todos conseguem abrir

A que vem depois do pôr-do-sol na sua vez de sorrir

As gotas numa planta resultam do seu efeito

E é graças a ela que este tema é perfeito

Noite de loucura, agulha de acupunctura

Veneno tortura, rua da amargura

No silêncio és pura, não finges como virgens

E eu no teu imenso tenho vertigens

Deixaste cicatrizes, feridas profundas

Senti-te na pele quando fomos às catacumbas

Seduzido no teu charme enfraqueci como carne

Não és de porcelana, és dura como mármore

Bêbedo no teu escuro, viciado no teu perfume

Meti a mão no fogo e queimei-me no lume

Foste razão de muitas lágrimas

Caneta de páginas onde criámos poesia

Tu és o reverso do dia, ausência da luz

A tua magia já não me seduz

Foste dura, ensinaste-me a doer

Agora já sei exactamente o que não fazer

Traduction de la chanson

Ressentez la magie de chaque couplet dans un rythme qui vous implique

La lumière d'une rue éclairée d'une lueur qui se dissout

Versets dans une lettre intemporelle qui a expiré

Et le musicien endormi qui s'est réveillé après des heures

La liberté que vous gagnez lorsque la moitié du monde s'endort

L'espace qui se répète, mais que nous ignorons et oublions

La clé de l'évolution pour ceux qui ont rompu avec la routine

La liberté qui marque la différence, mais que personne ne devine

Le facteur qui vous intrigue et illumine la moitié de votre visage

Le poids qui déséquilibre et vous fait avoir un goût différent

Silence qui parle et garde le grincement d'une porte

Le point culminant de la vie quand ils le traitent comme mort

Sombre qui éclate à la lumière comme une trahison amoureuse

Action prise sans lien comme passion sans douleur

Brûlant sans blessure aux yeux de la distraction

Chemin non éclairé, mais que tout suivra

Métaphore sans ironie, l'autre partie de ce jour

La chaleur ou le froid, les plus grandes heures de nostalgie

Le climat le plus doux qui révèle des histoires effacées

Du sable sans la mer, une plage sans empreintes

Le portrait sans personnes qui conquiert le plus de valeur

Le propriétaire de l'insomnie qui a fait de moi un artiste

Cendres dans la cheminée alors qu'un moment est rappelé

Celui qui va et vient et le présent devient le passé

La boîte mystère que tout le monde ne peut pas ouvrir

Celui qui vient après le coucher du soleil à ton tour de sourire

Les gouttes sur une plante résultent de son effet

Et c'est grâce à elle que ce thème est parfait

Nuit de folie, aiguille d'acupuncture

Poison de torture, rue de l'amertume

En silence tu es pure, tu ne fais pas semblant d'être vierge

Et moi dans ton immense j'ai le vertige

Tu as laissé des cicatrices, des blessures profondes

Je t'ai senti sur la peau quand nous sommes allés aux catacombes

Séduit par ton charme j'ai faibli comme de la viande

Tu n'es pas de la porcelaine, tu es dur comme du marbre

Ivre dans ton noir, accro à ton parfum

J'ai mis ma main dans le feu et je me suis brûlé dans le feu

Tu étais la raison de beaucoup de larmes

Stylo page où nous avons créé de la poésie

Tu es l'inverse du jour, l'absence de lumière

Ta magie ne me séduit plus

Tu étais dur, tu m'as appris à faire mal

Maintenant je sais exactement ce qu'il ne faut pas faire

Autres chansons de l'artiste :

1

Heaven's Playground

Jahrock'n Productions, Rock, Reflect • 2006

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes