Düsseldorf - Regina Spektor
С переводом

Düsseldorf - Regina Spektor

  • Альбом: Begin To Hope (DMD Album)

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:09

Voici les paroles de la chanson : Düsseldorf , artiste : Regina Spektor Avec traduction

Paroles : Düsseldorf "

Texte original avec traduction

Düsseldorf

Regina Spektor

Оригинальный текст

In Dusseldorf I met a clown

His nose, it was red

In Gelterkinden I forgot to frown

Then remembered again

In Paris I saw a big fish

Swimming slow in the Siene

It made me hopeful that someday our water

Would be breathable again…

In Frankfurt I heard eins zwei drei

Counting cookies and no one was shot

In Berlin stopped by the Polizei

For drunk driving and everyone smiled

In Prague I knew I’d been a witch

Burnt alive, a pyre of Soviet kitsch

It made me miss my Moscow muttdom

It made me miss my New York nothing…

In Montpelier I stayed in a chateau

A boy climbed into my bed and he knew no boundaries

In Amsterdam I got quite crazy

It might have been all the tulips and canals

Or it might have been all that hash, and in

Barcelon, buenos dias, chocolato, le Picasso

And in Brussels, clean-cut hostel

And in London, me and the French existentialists…

In Corsica I floated away, all the way to Marseilles

I should have held an after party for all the thoughts I didn’t say

In Dusseldorf I met a dwarf

With bad breath and a really good tan

In Gelterkinden I remembered how to laugh

And I never ever forgot it again

Перевод песни

À Düsseldorf, j'ai rencontré un clown

Son nez, c'était rouge

À Gelterkinden, j'ai oublié de froncer les sourcils

Puis rappelé à nouveau

A Paris j'ai vu un gros poisson

Nager lentement dans la Sienne

Cela m'a fait espérer qu'un jour notre eau

Serait à nouveau respirant…

À Francfort, j'ai entendu eins zwei drei

Compter les cookies et personne n'a été abattu

À Berlin arrêté par la Polizei

Pour conduite en état d'ébriété et tout le monde a souri

A Prague, je savais que j'avais été une sorcière

Brûlé vif, un bûcher de kitsch soviétique

Cela m'a fait manquer mon muttdom de Moscou

Cela m'a fait manquer mon rien de New York…

À Montpelier, j'ai séjourné dans un château

Un garçon est monté dans mon lit et il ne connaissait pas de frontières

À Amsterdam, je suis devenu assez fou

Cela aurait pu être toutes les tulipes et les canaux

Ou c'est peut-être tout ce hachage, et dans

Barcelone, buenos dias, chocolato, le Picasso

Et à Bruxelles, une auberge épurée

Et à Londres, moi et les existentialistes français…

En Corse j'ai flotté jusqu'à Marseille

J'aurais dû organiser une after party pour toutes les pensées que je n'ai pas dites

À Düsseldorf, j'ai rencontré un nain

Avec une mauvaise haleine et un très bon bronzage

À Gelterkinden, je me suis rappelé comment rire

Et je ne l'ai plus jamais oublié

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes