Man of a Thousand Faces - Regina Spektor
С переводом

Man of a Thousand Faces - Regina Spektor

  • Альбом: Far

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:11

Voici les paroles de la chanson : Man of a Thousand Faces , artiste : Regina Spektor Avec traduction

Paroles : Man of a Thousand Faces "

Texte original avec traduction

Man of a Thousand Faces

Regina Spektor

Оригинальный текст

The man of a thousand faces

Sits down at the table

Eats a small lump of sugar

And smiles at the moon like he knows her

He begins his quiet ascension

Without anyone’s steady instruction

To a place with no religion

He’s found a path to her likeness

His words are quiet like stains are

On a tablecloth washed in a river

Stains that are trying to cover

For each other

Or at least blend in with the pattern

Good is better than perfect

Scrub till your fingers are bleeding

And I’m crying with insight

I tell others to do without crying

He used to go to his favorite bookstores

And rip out his favorite pages

And stuff 'em into his breast pockets

The moon, to him, was a stranger

And now he sits down at a table

Without anyone’s steady instruction

Begins his quiet ascension

To a place with no religion

He’s found a path to her likeness

He eats a small lump of sugar

Smiles at the moon like he knows her

Перевод песни

L'homme aux mille visages

S'assoit à table

Mange un petit morceau de sucre

Et sourit à la lune comme s'il la connaissait

Il commence son ascension tranquille

Sans l'instruction constante de personne

Vers un endroit sans religion

Il a trouvé un chemin vers sa ressemblance

Ses mots sont silencieux comme les taches le sont

Sur une nappe lavée dans une rivière

Taches qui essaient de couvrir

L'un pour l'autre

Ou du moins se fondre dans le motif

Bien vaut mieux que parfait

Frottez jusqu'à ce que vos doigts saignent

Et je pleure de perspicacité

Je dis aux autres de faire sans pleurer

Il avait l'habitude d'aller dans ses librairies préférées

Et arracher ses pages préférées

Et les fourrer dans ses poches de poitrine

La lune, pour lui, était une inconnue

Et maintenant il s'assied à une table

Sans l'instruction constante de personne

Commence son ascension tranquille

Vers un endroit sans religion

Il a trouvé un chemin vers sa ressemblance

Il mange un petit morceau de sucre

Sourit à la lune comme s'il la connaissait

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes