
Voici les paroles de la chanson : Levemente , artiste : Reik Avec traduction
Texte original avec traduction
Reik
Intento resolver el misterio de tu adiós…
No tienes cuartada
No tienes palabra
No tienes corazón…
Un velo de tristeza empaña mi visión
He sobrepasado el umbral del dolor
Tu ausencia es el invierno más largo que he vivido;
El lamento y los recuerdos no se han ido…
Levemente, cada vez que el viento sopla, te respiro;
Bajo el manto de la noche, diariamente, te alucino
Extraño tu fragancia
Marchita desde entonces…
El tiempo la secó…
¡No, no!
Mi corazón no es una flor
Irradia dolor…
Tu silencio fue la más triste conversación que haya tenido
No sé cuánto tiempo desde entonces ha transucurrido
¡Uh, oh!
¡No, no, no, no!!!
Levemente, cada vez que el viento sopla, te respiro;
Bajo el manto de la noche, diariamente, te alucino
Levemente, cada vez que el viento sopla, te respiro;
Bajo el manto de la noche, diariamente, te alucino
Levemente, cada vez que el viento sopla, te respiro;
Bajo el manto de la noche, diariamente, te alucino
Levemente, cada vez que el viento sopla, te respiro…
J'essaie de résoudre le mystère de ton au revoir...
tu n'as aucune excuse
tu n'as pas de mot
Vous n'avez pas de coeur...
Un voile de tristesse obscurcit ma vision
J'ai passé le seuil de la douleur
Votre absence est le plus long hiver que j'aie vécu ;
Les regrets et les souvenirs ne sont pas partis…
Légèrement, chaque fois que le vent souffle, je t'inspire;
Sous le couvert de la nuit, au quotidien, je t'hallucine
ton parfum me manque
Flétrie depuis...
Le temps l'a desséchée...
Intello!
mon coeur n'est pas une fleur
La douleur rayonne...
Ton silence a été la conversation la plus triste que j'aie jamais eue
Je ne sais pas combien de temps s'est écoulé depuis
ah ah !
Non non Non Non!!!
Légèrement, chaque fois que le vent souffle, je t'inspire;
Sous le couvert de la nuit, au quotidien, je t'hallucine
Légèrement, chaque fois que le vent souffle, je t'inspire;
Sous le couvert de la nuit, au quotidien, je t'hallucine
Légèrement, chaque fois que le vent souffle, je t'inspire;
Sous le couvert de la nuit, au quotidien, je t'hallucine
Légèrement, chaque fois que le vent souffle, je te respire...
Sebastian Yatra, Reik • 2019
Reik, J. Balvin, Lalo Ebratt • 2019
Reik • 2020
Joey Montana, Reik • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes