Perfecta - Reik, Maluma

Perfecta - Reik, Maluma

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 2:54

Voici les paroles de la chanson : Perfecta , artiste : Reik, Maluma Avec traduction

Paroles : Perfecta "

Texte original avec traduction

Perfecta

Reik, Maluma

Texte original

Antes no creía que de verdad existiera alguien así como tú

Bendito el día en el que te encontré

Juro que de dónde estés algo de mí te llevarás también

No habrá camino que camine si tú no estás en él

¿Cómo puedo hacer para que entiendas

Que me deslumbras, que eres perfecta, que no hay ninguna?

Si se pudiera devolver el tiempo

Yo no lo haría porque a ti te tengo

Solo tú me complementas, no tengo dudas

Sin darme cuenta le diste cura a la soledad que me mataba

Tú me diste lo que me faltaba

No sé ni cómo explicar lo que yo siento por ti

Eres tan fundamental, en mi vida tan crucial

Y no quiero imaginar tan solo un día sin ti

Tus besos se volvieron necesarios

Eres la luz que de la nada salió

La verdad no dimensiono

Estar sin ti, por eso te menciono

Cada ve' que no te veo, a tu piel me direcciono

Tan solo al verte me apasiono

Tú me besa' y yo siento cómo me saca' de la capa de ozono

Bebé, tus besos son como una puesta a otra dimensión

Yo que pensaba que era un loco por ahí sin dirección

Pero di con tu ubicación y me quedé en tu corazón (Uh yeah)

La dueña de mi cora eres tú, uh-uh

Nadie me lo hace como tú, uh-uh

Tú tienes algo que me atrapa

Ninguna llega a tu nivel por má' que tratan

¿Cómo puedo hacer para que entiendas

Que me deslumbras, que eres perfecta, que no hay ninguna?

Si se pudiera devolver el tiempo

Yo no lo haría porque a ti te tengo

Solo tú me complementas, no tengo dudas

Sin darme cuenta le diste cura

A la soledad que me mataba

Tú me diste lo que me faltaba

No sé ni cómo explicar lo que yo siento por ti

Eres tan fundamental, en mi vida tan crucial

Y no quiero imaginar tan solo un día sin ti

Tus besos se volvieron necesarios

Eres la luz que de la nada salió

Jajajajaja (¿Cómo puedo hacer para que entiendas?)

Maluma, baby

(¿Que me deslumbras, que eres perfecta, que no hay ninguna?)

Dímelo, Reik

Esta combi no falla, ¿okey?

(Si se pudiera devolver el tiempo)

México y Colombia (Yo no lo haría porque a ti te tengo)

Muah

Traduction de la chanson

Avant, je ne croyais pas que quelqu'un comme toi existait vraiment.

Béni le jour où je t'ai trouvé

Je jure que où que tu sois, tu prendras aussi quelque chose de moi

Il n'y aura pas de chemin que je marche si tu n'y es pas

Comment puis-je te faire comprendre

Que tu m'éblouits, que tu es parfait, qu'il n'y en a pas ?

Si tu pouvais remonter le temps

Je ne le ferais pas parce que je t'ai

Toi seul me complète, je n'ai aucun doute

Sans s'en rendre compte, tu as donné un remède à la solitude qui me tuait

Tu m'as donné ce dont j'avais besoin

Je ne sais même pas comment expliquer ce que je ressens pour toi

Tu es si fondamental, dans ma vie si crucial

Et je ne veux pas imaginer juste un jour sans toi

tes baisers sont devenus nécessaires

Tu es la lumière qui est sortie de nulle part

La vérité je ne cote pas

Être sans toi, c'est pourquoi je te mentionne

Chaque fois que je ne te vois pas, je vais sur ta peau

Rien que de te voir me passionne

Tu m'embrasses' et je sens comment ça me sort' de la couche d'ozone

Bébé, tes baisers sont comme un décor vers une autre dimension

Je pensais que j'étais fou là-bas sans direction

Mais j'ai trouvé ta position et je suis resté dans ton cœur (Uh yeah)

Le propriétaire de mon cœur, c'est toi, uh-uh

Personne ne me le fait comme toi, uh-uh

Tu as quelque chose qui m'attire

Aucun n'atteint votre niveau, peu importe à quel point ils essaient

Comment puis-je te faire comprendre

Que tu m'éblouits, que tu es parfait, qu'il n'y en a pas ?

Si tu pouvais remonter le temps

Je ne le ferais pas parce que je t'ai

Toi seul me complète, je n'ai aucun doute

Sans s'en rendre compte tu lui as donné un remède

A la solitude qui m'a tué

Tu m'as donné ce dont j'avais besoin

Je ne sais même pas comment expliquer ce que je ressens pour toi

Tu es si fondamental, dans ma vie si crucial

Et je ne veux pas imaginer juste un jour sans toi

tes baisers sont devenus nécessaires

Tu es la lumière qui est sortie de nulle part

Hahahahaha (Comment puis-je te faire comprendre ?)

Maluma, bébé

(Que tu m'éblouits, que tu es parfait, qu'il n'y en a pas ?)

Dis-moi, Reik.

Ce combi ne manque pas, d'accord ?

(Si tu pouvais remonter le temps)

Le Mexique et la Colombie (je ne le ferais pas parce que je t'ai)

muah

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes