Voici les paroles de la chanson : Kyynelten virta , artiste : Reino Nordin Avec traduction
Texte original avec traduction
Reino Nordin
Kaikki päättyy aikanaan, kaikki syntyy luopumaan
Kaikki tiet vie tuonelaan, elämä liittyy kuolemaan
Ja juuri siksi mä omistan sulle laulun kauneimman
Annoit mulle unelman, matkan uskomattoman
Ootko siellä kun mä tuun?
Saanko taas sua koskettaa?
Kohta kun kylmenee, ja värit katoaa
Onko vielä ikuisuus jonka kanssas viettää saan?
Onko palkinto vain hulluus, lupa unohtaa?
Sanoinko koskaan sitä sulle, kuinka paljon rakastan
Hetkiä joita annoit mulle, avasit sun maailman
Ja kohta kun et enää kuule, vaikka kuinka huutaisin
Ei oo lääkettä kaipuulle, vain kultareunus muistoihin
Uusi päivä, uusi tie, eilisen multa aika vie
Ja vaikka kuinka mä taistelen, niin palaamaan mä pysty en
Lehdet puissa jo havisee, kun vielä muistan sun sanoneen
Kuinka uskot rakkauteen
Kuinka uskot rakkauteen
Sanoinko koskaan sitä sulle, kuinka paljon rakastan
Hetkiä joita annoit mulle, avasit sun maailman
Ja kohta kun et enää kuule, vaikka kuinka huutaisin
Ei oo lääkettä kaipuulle, vain kultareunus muistoihin
Kultareunus muistoihin
Kultareunus muistoihin
Pidä kiinni vielä hetki, kuivaa sun kyyneleet
Annetaan kaikki anteeksi, menneisyyden murheet
Kun sä muutut tähdeksi, jota ihmiset katselee
Ja kyynelten virta, kauniit kukat kastelee
Sanoinko koskaan sitä sulle, kuinka paljon rakastan
Hetkiä joita annoit mulle, avasit sun maailman
Ja kohta kun et enää kuule, vaikka kuinka huutaisin
Ei oo lääkettä kaipuulle
Sanoinko koskaan sitä sulle, kuinka paljon rakastan
Hetkiä joita annoit mulle, avasit sun maailman
Ja kohta kun et enää kuule, vaikka kuinka huutaisin
Ei oo lääkettä kaipuulle, vain kultareunus muistoihin
Kultareunus muistoihin
Kultareunus muistoihin
Kultareunus muistoihin
Kultareunus muistoihin
Tout finit dans le temps, tout est né pour abandonner
Tous les chemins mènent à l'enfer, la vie est liée à la mort
Et c'est pourquoi je te dédie la plus belle chanson
Tu m'as donné un rêve, un voyage incroyable
Es-tu là quand je viens
Puis-je toucher à nouveau ?
Bientôt il fait froid et les couleurs disparaissent
Y a-t-il encore une éternité que je puisse passer avec moi ?
Le prix n'est-il que folie, permission d'oublier ?
Est-ce que je t'ai déjà dit à quel point je t'aime ?
Les moments que tu m'as donnés, tu as ouvert le monde du soleil
Et le point où tu n'entends plus, peu importe comment je crie
Pas de médicament pour le désir, juste un bord doré pour les souvenirs
Un nouveau jour, une nouvelle route, le temps d'hier s'écoule
Et peu importe comment je me bats, je ne peux pas revenir
Les feuilles des arbres fanent déjà quand je me souviens encore du soleil disant
Comment crois-tu en l'amour
Comment crois-tu en l'amour
Est-ce que je t'ai déjà dit à quel point je t'aime ?
Les moments que tu m'as donnés, tu as ouvert le monde du soleil
Et le point où tu n'entends plus, peu importe comment je crie
Pas de médicament pour le désir, juste un bord doré pour les souvenirs
Bordure dorée pour les souvenirs
Bordure dorée pour les souvenirs
Tiens encore un instant, sèche les larmes au soleil
Pardonne à tout le monde, les soucis du passé
Quand tu deviens une star que les gens regardent
Et un flot de larmes, de belles fleurs qui arrosent
Est-ce que je t'ai déjà dit à quel point je t'aime ?
Les moments que tu m'as donnés, tu as ouvert le monde du soleil
Et le point où tu n'entends plus, peu importe comment je crie
Pas de médicament pour le désir
Est-ce que je t'ai déjà dit à quel point je t'aime ?
Les moments que tu m'as donnés, tu as ouvert le monde du soleil
Et le point où tu n'entends plus, peu importe comment je crie
Pas de médicament pour le désir, juste un bord doré pour les souvenirs
Bordure dorée pour les souvenirs
Bordure dorée pour les souvenirs
Bordure dorée pour les souvenirs
Bordure dorée pour les souvenirs
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes