Voici les paroles de la chanson : Flower , artiste : Relient K Avec traduction
Texte original avec traduction
Relient K
I picked a flower and I named her…
She withered away
A heart like a locket but I’ll find a way in
Oh, but beauty has to fade
Oh, I don’t know, God I don’t know
Just that I want to love somebody, somebody, somebody, somebody
I will never kiss your wonderful lips
I’ll never tire of dreaming of it
As I drift off to sleep
Listenin' to chimes ringing clear as the morning
I’ll set my soul free
I felt my heart sing and my spirit soaring
Was this whole world made for me?
Do you hear wedding bells?
Do you hear wedding bells?
Because I want to love somebody, somebody, somebody, somebody
I will never kiss your wonderful lips
I’ll never tire of dreaming of it
As I drift off to sleep on the water
I think about everything else
And I know that I must love myself
'Til anyone other than me
Can look and then see what I see
And sense where the harmony dwells
Do you hear wedding bells?
I picked a flower and I named her (Watched her fade away)
A heart like a locket but I’ll find a way in (Not really up to it)
Do you hear wedding bells?
Do you hear wedding bells?
Because I want to love somebody, somebody, somebody, somebody
I will never kiss your wonderful lips
I’ll never tire of dreaming of it
As I drift off to sleep on the water
I will never kiss your wonderful lips
I’ll never tire of dreaming of it
As I drift off to sleep on the water
J'ai cueilli une fleur et je l'ai nommée…
Elle s'est desséchée
Un cœur comme un médaillon mais je trouverai un moyen d'entrer
Oh, mais la beauté doit s'estomper
Oh, je ne sais pas, Dieu je ne sais pas
Juste que je veux aimer quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un
Je n'embrasserai jamais tes merveilleuses lèvres
Je ne me lasserai jamais d'en rêver
Alors que je m'endors pour m'endormir
Écouter des carillons qui sonnent clair comme le matin
Je vais libérer mon âme
J'ai senti mon cœur chanter et mon esprit s'envoler
Tout ce monde était-il fait pour moi ?
Entendez-vous les cloches de mariage ?
Entendez-vous les cloches de mariage ?
Parce que je veux aimer quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un
Je n'embrasserai jamais tes merveilleuses lèvres
Je ne me lasserai jamais d'en rêver
Alors que je dérive pour dormir sur l'eau
Je pense à tout le reste
Et je sais que je dois m'aimer
Jusqu'à ce que quelqu'un d'autre que moi
Je peux regarder et voir ce que je vois
Et sens où habite l'harmonie
Entendez-vous les cloches de mariage ?
J'ai cueilli une fleur et je l'ai nommée (Je l'ai vue s'estomper)
Un cœur comme un médaillon mais je trouverai un moyen d'entrer (Pas vraiment à la hauteur)
Entendez-vous les cloches de mariage ?
Entendez-vous les cloches de mariage ?
Parce que je veux aimer quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un
Je n'embrasserai jamais tes merveilleuses lèvres
Je ne me lasserai jamais d'en rêver
Alors que je dérive pour dormir sur l'eau
Je n'embrasserai jamais tes merveilleuses lèvres
Je ne me lasserai jamais d'en rêver
Alors que je dérive pour dormir sur l'eau
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes