Сон - Эрика Лундмоен, Рем Дигга
С переводом

Сон - Эрика Лундмоен, Рем Дигга

  • Альбом: Источник

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 4:00

Voici les paroles de la chanson : Сон , artiste : Эрика Лундмоен, Рем Дигга Avec traduction

Paroles : Сон "

Texte original avec traduction

Сон

Эрика Лундмоен, Рем Дигга

Оригинальный текст

Пусть весь мир не верит

Пусть весь мир узнает

Пусть весь мир услышит

Что этого не было, этого не было

Небо было глубже, чем вода

Мы сливались в яркие цвета

Мы дышали, знает тишина

Я знала — я буду одна, я знала — я буду одна

Это лишь глава, я была права

Всё, что ты сказал, я поделю на два

Её бокал вина выпила до дна

Потерян ориентир, и плыть теперь куда?

(Это был сон)

Глубже, чем вода (Это был сон, это был сон)

Яркие цвета (Это был сон, это был сон)

Знает тишина (Это был сон, это был сон)

Я буду одна (Это был сон)

Мне нужен повод

Жаль, это был сон

Жаль, это был сон

Жаль, это был сон

Yeah

Жаль, это был сон

Я смотрю в полной тишине молча утром на тебя

Ночь украла, унесла, где края те утая

Но я-то знаю, как коварен злой малиновый рассвет

А я нашёл один на всё ответ: хорошо лишь там нам, где нас нет

Это где-то, где во сне к тебе летал я, словно птица

Боясь разбиться о твои дрожащие ресницы

Ты зачем посмел влюбиться в то, чему не сбыться?

Скажи мне, с кем ты спишь, и я скажу, тебе кто снится

Я к тебе летал, знал, там не свить гнезд

Кто-то будто мне вставил точно робота чип в мозг

Не говори мне боле ничего, ведь это был сон

Я в деревянный гроб, и по новой большой вбил гвоздь (Не руби!)

Где было только ровно нас двое

Как-то на портовой заре, но я понял

Бег в никуда, мой век потерял в погоне

С тобою в мире том много золота щас тонет

Сбегал к тебе, чтобы вернуться под утро

Я хотел проснуться там — это чудо

В этом мире сломанных часов, в мире, где не терпят наших слов

Я удалил тебя из жизни, но, увы, не смог из снов, прости!

(Это был сон)

Для тебя жила (Это был сон, это был сон)

Чувства догола (Это был сон, это был сон)

Мне нужны слова (Это был сон, это был сон)

Это лишь глава (Это был сон)

Мне нужен повод

Жаль, это был сон

Жаль, это был сон

Жаль, это был сон

Жаль, это был сон

Перевод песни

Que le monde entier ne croie pas

Faites savoir au monde entier

Que le monde entier entende

Que ce n'était pas, ce n'était pas

Le ciel était plus profond que l'eau

Nous avons fusionné dans des couleurs vives

Nous avons respiré, le silence sait

Je savais que je serais seul, je savais que je serais seul

Ce n'est qu'un chapitre, j'avais raison

Tout ce que tu as dit, je diviserai par deux

Elle a bu son verre de vin jusqu'au fond

Le repère est perdu, et maintenant où se baigner ?

(C'était un rêve)

Plus profond que l'eau (C'était un rêve, c'était un rêve)

Couleurs vives (C'était un rêve, c'était un rêve)

Le silence sait (c'était un rêve, c'était un rêve)

Je serai seul (C'était un rêve)

j'ai besoin d'une raison

Dommage que ce n'était qu'un rêve

Dommage que ce n'était qu'un rêve

Dommage que ce n'était qu'un rêve

Ouais

Dommage que ce n'était qu'un rêve

Je te regarde dans un silence complet silencieusement le matin

Nuit volé, emporté, où ces bords sont cachés

Mais je sais à quel point l'aube cramoisie est insidieuse

Et j'ai trouvé une réponse à tout : c'est bon seulement pour nous là où on n'est pas

C'est quelque part où dans un rêve j'ai volé vers toi comme un oiseau

Peur de casser sur tes cils tremblants

Pourquoi osez-vous tomber amoureux de quelque chose qui ne se réalisera pas ?

Dis-moi avec qui tu couches et je te dirai qui rêve

J'ai volé jusqu'à toi, j'ai su ne pas y construire de nids

C'est comme si quelqu'un avait mis une puce dans mon cerveau comme un robot

Ne me dis rien d'autre, parce que c'était un rêve

Je suis dans un cercueil en bois, et sur un nouveau gros j'ai planté un clou (Ne le coupez pas !)

Où nous n'étions que deux exactement

D'une certaine manière à l'aube du port, mais j'ai compris

Courir vers nulle part, mon siècle perdu dans la chasse

Avec toi dans le monde, beaucoup d'or coule en ce moment

J'ai couru vers toi pour revenir demain matin

Je voulais me réveiller là-bas - c'est un miracle

Dans ce monde d'horloges cassées, dans un monde où nos paroles ne sont pas tolérées

Je t'ai retiré de ma vie, mais, hélas, je n'ai pas pu sortir de mes rêves, je suis désolé !

(C'était un rêve)

Vécu pour toi (C'était un rêve, c'était un rêve)

Sentiments nus (C'était un rêve, c'était un rêve)

J'ai besoin de mots (C'était un rêve, c'était un rêve)

Ceci n'est qu'un chapitre (C'était un rêve)

j'ai besoin d'une raison

Dommage que ce n'était qu'un rêve

Dommage que ce n'était qu'un rêve

Dommage que ce n'était qu'un rêve

Dommage que ce n'était qu'un rêve

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes