Зима - Рем Дигга
С переводом

Зима - Рем Дигга

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 2:11

Voici les paroles de la chanson : Зима , artiste : Рем Дигга Avec traduction

Paroles : Зима "

Texte original avec traduction

Зима

Рем Дигга

Оригинальный текст

На стёкла сел ночи рисунок.

Салют, зима!

Прощай, осень-грязнуля.

Холодные ветра досе не дули здесь, но

Теперь я их чую, я птицей кочую.

Танцуют дамы польку у ларька.

Травят глотки.

Чужий мат.

Манят только чужака.

Местным — горе от ума, фары топит нам туман.

Иней на губах.

Старый, тёплый куртафан.

Скоро снег посыплет,

И ничего на свете, этом — нет красивей.

Забвение достанешь.

Громко брешут псины, чешут спины;

И воздух такой, он — глубокий, свежий, сильный;

чума!

Давай, не прозевай.

Нам бы руки лишь согреть…

А там, глядишь и Новый Год.

И вот, зима пуста на треть.

Тебе не люб, если мороз и красный нос.

Но знай, брат — циклы жизни на ногах всегда ей движутся подряд.

Придет весна — высоким солнцем, набухшей почкой,

Талой водой, вольной братвой, первыми цветочками.

Заскрепит лёд, закипит кровь, загремит гром.

Сезон не включишь на repeat, бро.

Bай, не грузись, брат — отпусти, брат.

Ничего не удержать — ни рассвет и ни закат, ты знаешь…

Её имя зима, льды и снега —

Но подожди немного, все тут будет снова стекать.

Её имя зима, льды и снега —

Но, подожди немного, все тут будет снова стекать.

Её имя зима, льды и снега —

Но подожди немного, все тут будет снова стекать.

Её имя зима, льды и снега —

Но, подожди немного, все тут будет снова стекать.

Её имя зима, льды и снега —

Но подожди немного, все тут будет снова стекать.

Её имя зима, льды и снега —

Но, подожди немного, все тут будет снова стекать.

Uh!

Ты подожди немного…

Декабрь, 2015.

Перевод песни

Un dessin était assis sur la vitre la nuit.

Feux d'artifice, hiver!

Adieu, sale automne.

Les vents froids n'ont pas soufflé ici, mais

Maintenant je les sens, j'erre comme un oiseau.

Les dames dansent la polka au stand.

Mal à la gorge.

Tapis extraterrestre.

Ils ne font qu'appeler un étranger.

Aux habitants - le chagrin de l'esprit, le brouillard nous noie les phares.

Givre sur les lèvres.

Kurtafan ancien et chaleureux.

Bientôt la neige tombera

Et rien au monde, c'est plus beau.

Vous obtiendrez l'oubli.

Les chiens gazouillent fort, se grattent le dos;

Et l'air est si profond, frais, fort ;

la peste!

Allez, ne manquez pas.

On a juste besoin de se réchauffer les mains...

Et là, vous regardez la nouvelle année.

Et maintenant, l'hiver est un tiers vide.

Vous n'aimez pas qu'il fasse froid et que votre nez soit rouge.

Mais sache, frère - les cycles de la vie sur ses pieds bougent toujours d'affilée pour elle.

Le printemps viendra - grand soleil, bourgeon gonflé,

Faire fondre l'eau, libérer les gars, les premières fleurs.

Il fixera la glace, le sang bouillira, le tonnerre grondera.

Tu ne peux pas activer la saison en boucle, mon pote.

Wai, ne charge pas, frère - lâche prise, frère.

Rien à retenir - ni aube ni coucher de soleil, vous savez ...

Son nom est hiver, glace et neige -

Mais attendez un peu, ici tout va encore s'écouler.

Son nom est hiver, glace et neige -

Mais, attendez un peu, tout ici s'écoulera à nouveau.

Son nom est hiver, glace et neige -

Mais attendez un peu, ici tout va encore s'écouler.

Son nom est hiver, glace et neige -

Mais, attendez un peu, tout ici s'écoulera à nouveau.

Son nom est hiver, glace et neige -

Mais attendez un peu, ici tout va encore s'écouler.

Son nom est hiver, glace et neige -

Mais, attendez un peu, tout ici s'écoulera à nouveau.

Euh!

Tu attends un peu...

décembre 2015.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes