1990s - Ren
С переводом

1990s - Ren

  • Альбом: Freckled Angels

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:17

Voici les paroles de la chanson : 1990s , artiste : Ren Avec traduction

Paroles : 1990s "

Texte original avec traduction

1990s

Ren

Оригинальный текст

«What?»

«Get off MSN Messanger!»

«Just give me ten minutes!»

«I need to use the phone»

«Oh, hang on, I’m just finishin'»

«No, come off, noooww!»

As a 10-year-old, hell yeah, I was cool

I wasn’t shooting any b-ball outside of the school

I was shooting old people with my potato gun

Throwing water bombs at cars and playing knock door run

A ten-year-old terrorist

Armed with an arsenal of 6 eggs and a super soaker filled with piss

Just a little kid though, never meant any harm

Now I see kids with knives twice the size of their arms

They’re like «Blud, I’m gonna cause you damage,»

Man, what’s wrong with you!

You’re only 10, go on play some Dungeons and Dragons

At your age I was catching frisbees, not chlamydia

My very favorite artist was 'X gon give it to ya!"

Okay, I lied.

I was listening to Five

And «I'm blue, daba dee daba die,"but that’s alright

I’m just a regular, every day type of guy

From the very best decade on this earth!

1990s, baby!

The year that my mommy made me!

And I wouldn’t wanna have it any other way, no

I played Nintendo daily, my Sonic skills, yeah they’re crazy!

And if you wanna play Tekken 2, I’ll put you away

Screw Calvin Harris, cause I was born in the 90's, the 90's, yeah!

Screw Calvin Harris, cause I was born in the 90's, the 90's

Rihanna, babe I’m sorry I wasn’t that rude

But I can solve a Rubik’s cube in only 15 moves (braap)

I’m a rude boy, boy, I could get it up

And it’s all Geri Halliwell, it’s like it was stuck up

Got a Tamagotchi, tama-got-me hooked

And got a Pokemon card, and it’s a shiny one, look!

I was chilling with my homeboys, playing pogs

Mad skills on my yo-yo, walking the dog

And on Sim-City, I’m God, flashing shoes when I jog

I’m playing frogger, jump the log, I cross the road with the frog

And I was feared at my school, I was well hard

You don’t fuck with a kid with a Charizard!

1990s, baby!

The year that my mommy made me!

And I wouldn’t wanna have it any other way, no

I played Nintendo daily, my Sonic skills, yeah they’re crazy!

What?

You wanna play Gran Turismo?

Bring it mate

Screw Calvin Harris, cause I was born in the 90's, the 90's, yeah!

Screw Calvin Harris, cause I was born in the 90's, the 90's

Screw Calvin Harris, cause I was born in the 90's, the 90's, yeah!

Screw Calvin Harris, cause I was born in the 90's, the 90's

Eating sugar pussypuffys, but watching Buffy, backflipping puppy

I’m feeling lucky, stack Monopoly money, honey

I’m saved by the bell, love it like Kenan &Kel

Love it and, «Who loves orange soda»

Bring it back to the 90's baby, I got the power ranger

Flashing lights on my trainers, plastic light saber

Damn tomb raider, wanna raid your womb properly

Hold on a second, here’s my 6 inch floppy… disk (hee hee)

I’m the fastest at

A megabyte an hour, on my dial-up modem

That’s quick, yeah!

The fastest on my street

Put a bowl on my head, I shaved the sides off, sweet!

Gola on my feet, Puma on my jumper

Yeah I know fashion, on my tape playing

Spice girls out!

I know what it’s about

2 becomes 1, I played that proud

I played that loud, I’m a zig a zig, ahh

With my furby, playing Kirby, on my blow up couch

So keep your iPhone, I’m a Nokia baby

199 to the 0, the year that my mommy made me

Перевод песни

"Quoi?"

« Quittez MSN Messenger ! »

"Donnez-moi juste dix minutes !"

"J'ai besoin d'utiliser le téléphone"

"Oh, attends, je viens juste de finir"

« Non, lâche-toi, noooww ! »

À 10 ans, ouais, j'étais cool

Je n'ai tiré sur aucune b-ball en dehors de l'école

Je tirais sur des personnes âgées avec mon fusil à patates

Lancer des bombes à eau sur des voitures et jouer à la course à la porte

Un terroriste de dix ans

Armé d'un arsenal de 6 œufs et d'un super trempant rempli de pisse

Juste un petit enfant cependant, n'a jamais voulu faire de mal

Maintenant, je vois des enfants avec des couteaux deux fois plus gros que leurs bras

Ils sont comme "Blud, je vais te faire du mal",

Mec, qu'est-ce qui ne va pas avec toi !

Vous n'avez que 10 ans, continuez à jouer à Donjons et Dragons

À votre âge, j'attrapais des frisbees, pas la chlamydia

Mon artiste préféré était 'X va te le donner !"

D'accord, j'ai menti.

J'écoutais Five

Et "je suis bleu, daba dee daba die", mais ça va

Je ne suis qu'un type de gars ordinaire, de tous les jours

De la meilleure décennie sur cette terre !

Années 1990, bébé !

L'année où ma maman m'a créé !

Et je ne voudrais pas qu'il en soit autrement, non

J'ai joué à Nintendo tous les jours, mes compétences Sonic, ouais, elles sont folles !

Et si tu veux jouer à Tekken 2, je te mettrai à l'écart

J'emmerde Calvin Harris, parce que je suis né dans les années 90, les années 90, ouais !

J'emmerde Calvin Harris, parce que je suis né dans les années 90, les années 90

Rihanna, bébé, je suis désolé de ne pas avoir été si grossier

Mais je peux résoudre un Rubik's cube en seulement 15 coups (braap)

Je suis un garçon grossier, mon garçon, je pourrais le faire

Et tout est Geri Halliwell, c'est comme si c'était coincé

J'ai un tamagotchi, tama m'a rendu accro

Et j'ai une carte Pokémon, et elle est brillante, regardez !

Je me détendais avec mes potes, je jouais aux pogs

Des compétences folles sur mon yo-yo, promener le chien

Et sur Sim-City, je suis Dieu, je montre des chaussures quand je fais du jogging

Je joue au grenouille, saute la bûche, je traverse la route avec la grenouille

Et j'étais craint à mon école, j'étais bien dur

Vous ne baisez pas avec un enfant avec un Dracaufeu !

Années 1990, bébé !

L'année où ma maman m'a créé !

Et je ne voudrais pas qu'il en soit autrement, non

J'ai joué à Nintendo tous les jours, mes compétences Sonic, ouais, elles sont folles !

Quelle?

Vous voulez jouer à Gran Turismo ?

Apportez-le mon pote

J'emmerde Calvin Harris, parce que je suis né dans les années 90, les années 90, ouais !

J'emmerde Calvin Harris, parce que je suis né dans les années 90, les années 90

J'emmerde Calvin Harris, parce que je suis né dans les années 90, les années 90, ouais !

J'emmerde Calvin Harris, parce que je suis né dans les années 90, les années 90

Manger des pussypuffys en sucre, mais regarder Buffy, chiot backflipping

Je me sens chanceux, empile l'argent du Monopoly, chérie

Je suis sauvé par la cloche, j'adore ça comme Kenan & Kel

J'adore et "Qui aime le soda à l'orange ?"

Ramenez-le aux années 90 bébé, j'ai le power ranger

Lumières clignotantes sur mes baskets, sabre laser en plastique

Putain de tombeur, je veux piller ton ventre correctement

Attendez une seconde, voici ma disquette de 6 pouces... disquette (hee hee)

je suis le plus rapide à

Un mégaoctet par heure, sur mon modem commuté

C'est rapide, ouais !

Le plus rapide dans ma rue

Mets un bol sur ma tête, j'ai rasé les côtés, chéri !

Gola sur mes pieds, Puma sur mon pull

Ouais je connais la mode, sur ma cassette en train de jouer

Épicez les filles !

Je sais de quoi il s'agit

2 devient 1, j'ai joué ce fier

J'ai joué si fort, je suis un zig un zig, ahh

Avec mon furby, jouant à Kirby, sur mon canapé gonflable

Alors gardez votre iPhone, je suis un bébé Nokia

199 à 0, l'année où ma maman m'a fait

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes