O Fim da História - Renato Braz, Gilberto Gil
С переводом

O Fim da História - Renato Braz, Gilberto Gil

  • Год: 2018
  • Язык: portugais
  • Длительность: 3:19

Voici les paroles de la chanson : O Fim da História , artiste : Renato Braz, Gilberto Gil Avec traduction

Paroles : O Fim da História "

Texte original avec traduction

O Fim da História

Renato Braz, Gilberto Gil

Оригинальный текст

Não creio que o tempo

Venha comprovar

Nem negar que a História

Possa se acabar

Basta ver que um povo

Derruba um czar

Derruba de novo

Quem pôs no lugar

É como se o livro dos tempos pudesse

Ser lido trás pra frente, frente pra trás

Vem a História, escreve um capítulo

Cujo título pode ser «Nunca Mais»

Vem o tempo e elege outra história, que escreve

Outra parte, que se chama «Nunca É Demais»

«Nunca Mais», «Nunca É Demais», «Nunca Mais»

«Nunca É Demais», e assim por diante, tanto faz

Indiferente se o livro é lido

De trás pra frente ou lido de frente pra trás

Quantos muros ergam

Como o de Berlim

Por mais que perdurem

Sempre terão fim

E assim por diante

Nunca vai parar

Seja neste mundo

Ou em qualquer lugar

Por isso é que um cangaceiro

Será sempre anjo e capeta, bandido e herói

Deu-se notícia do fim do cangaço

E a notícia foi o estardalhaço que foi

Passaram-se os anos, eis que um plebiscito

Ressuscita o mito que não se destrói

Oi, Lampião sim, Lampião não, Lampião talvez

Lampião faz bem, Lampião dói

Sempre o pirão de farinha da História

E a farinha e o moinho do tempo que mói

Tantos cangaceiros

Como Lampião

Por mais que se matem

Sempre voltarão

E assim por diante

Nunca vai parar

Inferno de Dante

Céu de Jeová

Перевод песни

Je ne crois pas que le temps

Venez vérifier

Ni nier que l'Histoire

Que ça finisse

Voyez simplement qu'un peuple

renverse un tsar

abattre à nouveau

Qui a mis en place

C'est comme si le livre des temps pouvait

A lire à l'envers, d'avant en arrière

Venez à l'Histoire, écrivez un chapitre

Dont le titre peut être "Plus jamais ça"

Le temps vient et choisit une autre histoire, qui écrit

Une autre partie, qui s'intitule "It's Never Too Much"

«Plus jamais ça», «Plus jamais trop», «Plus jamais ça»

«Ce n'est jamais trop», et ainsi de suite, peu importe

Indifférent si le livre est lu

D'arrière en avant ou lisez d'avant en arrière

combien de murs construire

Comme Berlin

peu importe combien de temps ils durent

finira toujours

Etc

ne s'arrêtera jamais

être dans ce monde

Ou n'importe où

C'est pourquoi un cangaceiro

Ce sera toujours un ange et un diable, un voyou et un héros

Il y avait des nouvelles de la fin du cangaço

Et la nouvelle était le tapage qui était

Les années ont passé, voici, un plébiscite

Ressuscite le mythe qui ne peut pas être détruit

Salut, Lampião oui, Lampião non, Lampião peut-être

Lampião est bon, Lampião fait mal

Toujours la bouillie de farine de l'Histoire

Et la farine et le moulin à temps qui moud

tant de bandits

Comme Lampion

Peu importe combien ils s'entretuent

reviendra toujours

Etc

ne s'arrêtera jamais

L'enfer de Dante

Ciel de Jéhovah

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes