Voici les paroles de la chanson : Domicilio coatto , artiste : Renato Zero Avec traduction
Texte original avec traduction
Renato Zero
Settimo figlio!
Mio padre è un coniglio
Un figlio per ogni sbadiglio
La fame ci addenta
La miseria ci annienta
E mia madre…è di nuovo incinta!
Mi scoppia la testa
Mai un giorno di festa…
La sola speranza, non basta…
Come fai… a sorridere mai?
Pignorano il letto
Sequestrano il tetto
Ci tolgono il gas e la luce
In questa famiglia
Mai un poco di pace…
Alla fortuna, la mia faccia, non piace!
Un po' di decoro!
Magari, un lavoro!
Un futuro di rame, non d’oro…
Vita mia!
Che agonia…
Che infame vita, la mia… la mia!!!
Fiori di Malvasia…
Di una dimenticata periferia!
Vita mia!
Fuggi via…
-Attenti!
Arriva la Polizia-
E prego io
Che questa sorte cambi un giorno, mio Dio!!!
Giudice, allora?
Che vogliamo fare?
Verrò a casa sua per mangiare?
Con quel sorriso davvero la invidio
Ma la mia notte si consuma nell’odio
Solo Rebibbia
Conosce la pena
La fine di quest’assurda altalena
Vita mia!
Che ironia…
Nelle tue mani, la vita mia!
Cambierei
Caso mai… Per la mia vita cosa mi dai?
Allora?
Septième fils!
Mon père est un lapin
Un enfant pour chaque bâillement
La faim nous mord
La misère nous anéantit
Et ma mère… est de nouveau enceinte !
Ma tête souffle
Jamais un jour de fête...
L'espoir seul ne suffit pas...
Comment peux-tu... jamais sourire ?
Ils verrouillent le lit
Ils s'emparent du toit
Ils emportent le gaz et la lumière
Dans cette famille
Jamais un peu de paix...
La chance, mon visage, n'aime pas ça !
Un peu de déco !
Peut-être, un travail !
Un avenir de cuivre, pas d'or...
Ma vie!
Quelle agonie...
Quelle vie infâme, ma ... la mienne !!!
Fleurs de malvoisie...
D'une banlieue oubliée !
Ma vie!
Fuyez ...
- Fais attention!
La police arrive-
Et je prie
Que ce destin change un jour, mon Dieu !!!
Juge, alors ?
Que voulons-nous faire ?
Vais-je venir manger chez vous ?
Avec ce sourire je l'envie vraiment
Mais ma nuit est consommée dans la haine
Seulement Rebibbia
Il connaît la peine
La fin de cette balançoire absurde
Ma vie!
Quelle ironie...
Entre tes mains, ma vie !
je voudrais changer
Si quoi que ce soit... Qu'est-ce que tu me donnes pour ma vie ?
Donc?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes