Il prezzo - Renato Zero
С переводом

Il prezzo - Renato Zero

  • Альбом: Leoni si nasce

  • Год: 1984
  • Язык: italien
  • Длительность: 4:51

Voici les paroles de la chanson : Il prezzo , artiste : Renato Zero Avec traduction

Paroles : Il prezzo "

Texte original avec traduction

Il prezzo

Renato Zero

Оригинальный текст

Costoso oggi vivere.

Un lusso, se consideri che,

LЂ™aumento un cappio e ti stringer Ђ¦la gola!

A mani vuote, a casa sarai.

Rinunce su rinunce, farai.

Colpevole di avere anche tu,

Le tue esigenze.

In equilibrio, ci sai stare.

Con lЂ™astinenza, ci sai fare.

MaЂ¦quanto ti coster?

Chiss !

(coro) chiss !

Di tentazioni, quante ne vuoi.

(coro) uomo.

Vetrine troppo ricche se mai.

(coro) donna.

Ha un prezzo anche la curiosit,

LЂ™intraprendenza.

Vedere e non potere toccare.

Sognare e non potere avere.

Si paga anche per un no!

Un prezzo anche tu, pagherai!

Spettatore, se assistere vuoiЂ¦

Se vuoiЂ¦ godere un poЂ™ anche tuЂ¦

Coster, anche la cruda realt !

Ti daranno un prezzo anche a te!

La somma dei tuoi sciocchi perch©.

Perch© si vende tutto oramai.

Anche il silenzio!

Cervelli intatti, geniali o no.

(coro) mondo.

Milze, cuori, sperma, colonЂ¦ (coro) mondo.

Un mondo urla e scalpiter,

Perch© ha fame!

Qualcosa cЂ™ da trapiantare,

Un poЂ™ di bene dovЂ™ il maleЂ¦

Ma la morte sa gi, dove andr !!!

Tu prendi e non chiedere mai

Questo sole di tutti, lo sai.

Perch© mai dovresti pagare tu Ђ¦

Tu che vuoi vivere un giorno di pi№Ђ¦ di pi№!

Перевод песни

Cher aujourd'hui à vivre.

Un luxe, si vous considérez cela,

La montée d'un nœud coulant et je vais te serrer la gorge !

Les mains vides, vous serez chez vous.

Dérogations sur dérogations, vous ferez.

Coupable de t'avoir aussi,

Vos besoins.

En équilibre, vous savez rester.

Avec l'abstinence, vous savez comment faire.

Mais combien cela vous coûtera-t-il ?

Qui sait!

(refrain) qui sait !

De tentations, autant que vous voulez.

(refrain) homme.

Vitrines trop riches si jamais.

(refrain) femme.

La curiosité a aussi un prix,

La débrouillardise.

Voir et ne pas pouvoir toucher.

Rêver et ne pas pouvoir avoir.

Vous payez même pour un non !

Un prix aussi, vous le paierez !

Spectateur, si vous voulez assister…

Si toi aussi tu veux profiter un peu

Coster, même la dure réalité !

Ils vous donneront un prix aussi!

La somme de vos imbéciles parce que.

Parce que tout est vendu maintenant.

Même silence !

Des cerveaux intacts, génie ou pas.

(chœur) monde.

Spleen, coeurs, sperme, monde du côlon (chœur).

Un monde crie et traque,

Parce qu'il a faim !

Il y a quelque chose à transplanter,

Un peu de bien où de mal

Mais la mort sait déjà où elle ira !!!

Tu prends et ne demande jamais

Ce soleil de tous, vous savez.

Pourquoi devriez-vous jamais payer Ђ¦

Vous qui voulez vivre un jour de plus !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes