La vita è un dono - Renato Zero
С переводом

La vita è un dono - Renato Zero

  • Альбом: Il dono

  • Год: 2005
  • Язык: italien
  • Длительность: 7:40

Voici les paroles de la chanson : La vita è un dono , artiste : Renato Zero Avec traduction

Paroles : La vita è un dono "

Texte original avec traduction

La vita è un dono

Renato Zero

Оригинальный текст

Nessuno viene al mondo per sua scelta, non?

questione di buona volont?

Non per meriti si nasce e non per colpa, non?

un peccato che poi si sconter?

Combatte ognuno come ne?

capace

Chi cerca nel suo cuore non si sbaglia

Hai voglia a dire che si vuole pace, noi stessi siamo il campo di battaglia

La vita?

un dono legato a un respiro

Dovrebbe ringraziare chi si sente vivo

Ogni emozione che ancora ci sorprende, l’amore sempre diverso che la ragione

non comprende

Il bene che colpisce come il male, persino quello che fa pi?

soffrire

E' un dono che si deve accettare, condividere poi restituire

Tutto ci?

che vale veramente che toglie il sonno e d?

felicit?

Si impara presto che non costa niente, non si pu?

vendere n?

mai si comprer?

E se faremo un giorno l’inventario sapremo che per noi non c'?

mai fine

Siamo l' immenso ma pure il suo contrario, il vizio assurdo e l’ideale pi?

sublime

La vita?

un dono legato a un respiro

Dovrebbe ringraziare chi si sente vivo

Ogni emozione, ogni cosa?

grazia, l’amore sempre diverso che in tutto

l’universo spazia

e dopo un viaggio che sembra senza senso arriva fino a noi

L' amore che anche questa sera, dopo una vita intera,?

con me, credimi,?

con me.

(Grazie a Francesco per questo testo e a Maurizio per le correzioni)

Перевод песни

Personne ne vient au monde par son propre choix, n'est-ce pas ?

question de bonne volonté ?

Pas pour le mérite et pas pour la faute, n'est-ce pas ?

dommage qu'alors il sera actualisé?

Est-ce que tout le monde se bat comme ça ?

pour être en mesure

Ceux qui cherchent dans leur cœur ne se trompent pas

Tu veux dire que tu veux la paix, nous sommes nous-mêmes le champ de bataille

La vie?

un don lié à une respiration

Il devrait remercier ceux qui se sentent vivants

Chaque émotion qui nous surprend encore, l'amour qui est toujours différent de la raison

ne comprend pas

Le bien qui frappe comme le mal, même ce qu'il fait le plus ?

souffrir

C'est un cadeau qui doit être accepté, partagé puis rendu

Tout ça?

qu'est-ce que ça vaut vraiment qui enlève le sommeil et d?

joie

Vous apprenez vite que cela ne coûte rien, n'est-ce pas ?

vendre n?

achèterez-vous jamais?

Et si nous faisons un jour un état des lieux, saurons-nous qu'il n'est pas là pour nous ?

sans fin

Nous sommes l'immense mais aussi son contraire, le vice absurde et le plus idéal ?

sublime

La vie?

un don lié à une respiration

Il devrait remercier ceux qui se sentent vivants

Chaque émotion, tout ?

la grâce, l'amour qui est toujours différent de tout

l'univers balaye

et après un voyage qui semble dénué de sens il nous parvient

L'amour que même ce soir, après une vie,?

avec moi, crois-moi ,?

avec moi.

(Merci à Francesco pour ce texte et à Maurizio pour les corrections)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes