Nascondimi - Renato Zero

Nascondimi - Renato Zero

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: italien
  • Durée: 4:09

Voici les paroles de la chanson : Nascondimi , artiste : Renato Zero Avec traduction

Paroles : Nascondimi "

Texte original avec traduction

Nascondimi

Renato Zero

Texte original

Sarei perduto ovunque andrei…

Io sono gi?

segnato ormai,

mi uccideranno sicuro,

perch?

ho cantato, perch?

ho gridato,

perch?

rido e credo in Dio,

perch?

un’aiuola ho calpestato…

Nascondimi ti prego, in una canzone,

in un pensiero che non sia una prigione…

Se mi sorprenderanno ancora a sognare,

sar?

la fine, ed io non voglio morire!

Ogni sbadiglio?

controllato,

fare l’amore qui?

peccato…

il mio futuro?

tracciato!

Sar?

una scheda perforata

rester?

un numero, una data…

mai pi?

un rimpianto un’ambizione!

Lasciami un giorno ancora al mio carnevale

lasciami un Cristo ancora da ritrovare,

ancora un nome, un volto da ricordare…

una preghiera, una promessa, un ideale!

Perch?

non ho visto il semaforo rosso, capisci?

Perch?

annaffio il mio garofano spesso, capisci?

Perch?

mi sento felice, perch?

sorrido,

perch?

vivo, perch?

amo…

Nascondimi ti prego, in una canzone,

in un pensiero che non sia una prigione…

Se mi sorprenderanno ancora a sognare

sar?

la fine, ed io non voglio morire!

Coro:

Noi ti nasconderemo in una canzone,

in un pensiero che non sia una prigione…

Se ti sorprenderanno ancora a sognare,

tu sogna pure, ma non devi morire!

Ti lasceremo ancora al tuo carnevale,

ti lasceremo un Cristo da bestemmiare,

ancora un nome, un volto da ricordare…

una promessa, una preghiera, un ideale!

Traduction de la chanson

Je serais perdu partout où j'irais...

Je suis prêt?

marqué maintenant,

ils me tueront à coup sûr,

Pourquoi?

J'ai chanté, pourquoi ?

J'ai crié,

Pourquoi?

Je ris et crois en Dieu,

Pourquoi?

J'ai marché sur un parterre de fleurs...

S'il te plait cache moi dans une chanson

dans une pensée qui n'est pas une prison...

S'ils me surprennent à nouveau à rêver,

sar?

la fin, et je ne veux pas mourir !

Un bâillement ?

vérifié,

faire l'amour ici?

péché…

mon avenir?

suivi !

Sar?

une carte perforée

restera?

un numéro, une date...

jamais plus ?

un regret une ambition !

Laisse-moi un jour de plus à mon carnaval

laisse-moi un Christ encore à trouver,

un nom de plus, un visage à retenir...

une prière, une promesse, un idéal !

Pourquoi?

Je n'ai pas vu le feu rouge, tu comprends ?

Pourquoi?

J'arrose souvent mon œillet, tu sais ?

Pourquoi?

Je me sens heureux, pourquoi ?

Je souris,

Pourquoi?

vivant, pourquoi ?

J'aime…

S'il te plait cache moi dans une chanson

dans une pensée qui n'est pas une prison...

S'ils me surprennent encore en train de rêver

sar?

la fin, et je ne veux pas mourir !

Chorale:

Nous te cacherons dans une chanson,

dans une pensée qui n'est pas une prison...

S'ils te surprennent encore en train de rêver,

toi aussi tu rêves, mais tu ne dois pas mourir !

Nous te laisserons encore à ton carnaval,

nous te laisserons un Christ à blasphémer,

un nom de plus, un visage à retenir...

une promesse, une prière, un idéal !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes