Cäsars Blues - Renft

Cäsars Blues - Renft

  • Année de sortie: 1994
  • Langue: Allemand
  • Durée: 5:28

Voici les paroles de la chanson : Cäsars Blues , artiste : Renft Avec traduction

Paroles : Cäsars Blues "

Texte original avec traduction

Cäsars Blues

Renft

Texte original

Wie ein Krokodil auf 'ner Regenwiese,

wie ein Krokodil auf 'ner Regenwiese,

so traurig ist das Lied

von meiner ersten Liebe.

Oh, die gab an

mit meinem Namen und was ich kann.

Das Mädchen war kalt wie meine Füße,

das Mädchen war kalt wie meine Füße,

wenn ich schlafen geh'.

Wünschte, dass ich Flöte spiele.

In ihrem Himmelbett

spielte ich ein Menuett.

Ihre heilige Verwandtschaft,

ihre heilige Verwandtschaft,

übel wird mir, denk' ich dran,

war empört ob der Bekanntschaft.

Ein Musikant, oh, weh,

hat doch nichts im Portmonee.

He, hehe, — je, jeje, he, hehe, — je, jeje,

He, hehe, — je, jeje, he, hehe, — je, jeje.

He, he, he, heja, he, he, he, he, heja

Ihre heilige Verwandtschaft,

ihre heilige Verwandtschaft,

übel wird mir, denk' ich dran,

war empört ob der Bekanntschaft.

Ein Musikant, oh, weh,

hat doch nichts im Portmonee.

Lieber wird ein Musikant zu Gärtner,

lieber wird ein Musikant zum Gärtner,

dort wo man das Glück aufspießt,

wo man wegen Geld nur grüßt.

So ging ich ohne Gruß

von meiner Liebe, das war mein Blues.

Traduction de la chanson

Comme un crocodile sur une prairie pluvieuse

comme un crocodile sur une prairie pluvieuse,

la chanson est si triste

de mon premier amour.

Oh, elle s'est montrée

avec mon nom et ce que je peux.

La fille était froide comme mes pieds

la fille était froide comme mes pieds,

quand je vais dormir.

J'aimerais pouvoir jouer de la flûte.

Dans son lit à baldaquin

J'ai joué un menuet.

tes saints parents,

ses saints parents,

Je tombe malade, j'y pense

a été indigné par la connaissance.

Un musicien, oh, malheur,

n'a rien dans son portefeuille.

Hey, hehe, - je, jeje, il, hehe, - je, jeje,

Hey, hehe, - je, jeje, il, hehe, - je, jeje.

Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé

tes saints parents,

ses saints parents,

Je tombe malade, j'y pense

a été indigné par la connaissance.

Un musicien, oh, malheur,

n'a rien dans son portefeuille.

Un musicien préférerait devenir jardinier

un musicien deviendrait plutôt jardinier,

où s'empale le bonheur,

où l'on ne salue que pour l'argent.

Alors je suis parti sans saluer

de mon amour, c'était mon blues.

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes