
Voici les paroles de la chanson : Apocalíptico , artiste : Residente Avec traduction
Texte original avec traduction
Residente
Cuando se derrumba el paisaje
Y no haya pista pa' el aterrizaje
Y los milagros ya no salven gente
Porque los santos se tiraron de un puente
Cuando el clima pierda el control
Y se le queme la piel al sol
Cuando la arena se quede sola
Y el océano se ahogue con sus propias olas
Cuando se sacuda el suelo
Y las nubes se caigan del cielo
Y los árboles estén de rodillas
Con los troncos flacos enseñando las costillas
Cuando no queden rastros ni huellas
Y la luna se estrelle contra las estrellas
Y se rompa lo que ya estaba roto
Aquí estaremos nosotros
当海洋被自己淹没
云彩重重摔落地面
当太阳把自己受伤
当太阳把自己受伤
当树木只吐出废气
当树木只吐出废气
世界末日我们人在这里
世界末日我们人在
Cuando ya no quede casi nada
Y el día nos regale su última mirada
Y no hayan hojas pa' soplar el viento
Y la historia pierda el conocimiento
Cuando la lluvia se deshidrate
Y antes de llegar al piso se mate
Cuando el paracaídas no abra
Cuando las letras no formen palabras
Cuando las plantas mueran
Y mientras duermen la carne se enferme
Cuando se derrita el polo norte
Cuando los números no importen
Y los barcos no floten
Y los aviones choquen contra los trenes y exploten
Y los animales se coman entre ellos
Y las religiones se arranquen los cuellos
Cuando las banderas se prendan en fuego
Y todo pase ahora, y nada pase luego
Y se acaben los segundos
Y las manos del tiempo ahorquen al mundo
Cuando todo vaya más despacio
Cuando la materia ya no ocupe espacio
Y la gravedad se asuste y salgamos volando (Yo)
Aquí estaremos esperando
当海洋被自己淹没
云彩重重摔落地面
当太阳把自己受伤
当太阳把自己受伤
当树木只吐出废气
当树木只吐出废气
世界末日我们人在这里
世界末日我们人在
Quand le paysage s'effondre
Et il n'y a pas de piste pour l'atterrissage
Et les miracles ne sauvent plus les gens
Parce que les saints ont sauté d'un pont
Quand le temps perd le contrôle
Et ta peau brûle au soleil
Quand le sable est laissé seul
Et l'océan se noie avec ses propres vagues
Quand le sol tremble
Et les nuages tombent du ciel
Et les arbres sont à genoux
Avec les troncs maigres montrant les côtes
Quand il n'y a pas de traces ou d'empreintes
Et la lune s'écrase contre les étoiles
Et briser ce qui était déjà brisé
nous serons ici
当海洋被自己淹没
云彩重重摔落地面
当太阳把自己受伤
当太阳把自己受伤
当树木只吐出废气
当树木只吐出废气
世界末日我们人在这里
世界末日我们人在
Quand il ne reste presque plus rien
Et le jour nous donne son dernier regard
Et il n'y a pas de feuilles pour souffler le vent
Et l'histoire s'éteint
Quand la pluie déshydrate
Et avant d'atteindre le sol il s'est suicidé
Quand le parachute ne s'ouvre pas
Quand les lettres ne font pas les mots
quand les plantes meurent
Et pendant qu'ils dorment la chair tombe malade
Quand le pôle nord fond
Quand les chiffres n'ont pas d'importance
Et les bateaux ne flottent pas
Et les avions s'écrasent sur les trains et explosent
Et les animaux se mangent
Et les religions se déchirent le cou
Quand les drapeaux prennent feu
Et tout se passe maintenant, et rien ne se passe plus tard
Et les secondes sont écoulées
Et les mains du temps accrochent le monde
Quand tout ralentit
Quand la matière ne prend plus de place
Et la gravité prend peur et nous nous envolons (Yo)
Ici nous attendrons
当海洋被自己淹没
云彩重重摔落地面
当太阳把自己受伤
当太阳把自己受伤
当树木只吐出废气
当树木只吐出废气
世界末日我们人在这里
世界末日我们人在
Residente, Dillon Francis, Ile • 2018
Alejandro Sanz, Residente • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes