Voici les paroles de la chanson : Melt , artiste : Restorations Avec traduction
Texte original avec traduction
Restorations
Just take them down for all I care
How hard can it be?
Just melt them down
Forever fiction, let them go
Your suggestion: just throw him in the river
‘Cause we’ll be here after he’s gone
Can’t be long, just click refresh
I know you’ve been scared since November
Spooked since September
No, I don’t wanna hear that name again
No, I don’t wanna hear that name again
No, I don’t wanna hear that name again
No, I don’t wanna hear that name again
Look, I read a lot these days
I read the first line of everything
So tell me how far I have to go
How many days?
How many borders?
I wake up in line at the store
She turns around
She stares me down
Says, «I don’t know about you, but I don’t believe we die»
Says, «I don’t know about you»
But I don’t wanna hear that name again
No, I don’t wanna hear that name again
No, I don’t wanna hear that name again
No, I don’t wanna hear that name again
There’s good left, I’ve seen it
You taught me how to quit and then you didn’t
There’s good left, I’ve seen it
Kids still check the phone poles for transmissions
There’s good left, I’ve seen it
With every day dumber than the one before
There’s good left, I’ve seen it, for sure
No, I don’t wanna hear that name again
No, I don’t wanna hear that name again
No, I don’t wanna hear that name again
No, I don’t wanna hear that name again
Enlevez-les juste pour tout ce qui m'importe
À quel point cela peut-il être dur?
Il suffit de les faire fondre
Fiction pour toujours, laissez-les partir
Votre suggestion : jetez-le simplement dans la rivière
Parce que nous serons ici après son départ
Ça ne peut pas être long, cliquez simplement sur "Actualiser"
Je sais que tu as peur depuis novembre
Effrayé depuis septembre
Non, je ne veux plus entendre ce nom
Non, je ne veux plus entendre ce nom
Non, je ne veux plus entendre ce nom
Non, je ne veux plus entendre ce nom
Écoute, je lis beaucoup ces jours-ci
J'ai lu la première ligne de tout
Alors dis-moi jusqu'où je dois aller
Combien de jours?
Combien de frontières ?
Je me réveille en faisant la queue au magasin
Elle tourne autour
Elle me dévisage
Dit : "Je ne sais pas pour vous, mais je ne crois pas que nous mourons"
Dit : "Je ne sais pas pour vous"
Mais je ne veux plus entendre ce nom
Non, je ne veux plus entendre ce nom
Non, je ne veux plus entendre ce nom
Non, je ne veux plus entendre ce nom
Il reste du bon, je l'ai vu
Tu m'as appris comment arrêter et puis tu ne l'as pas fait
Il reste du bon, je l'ai vu
Les enfants vérifient toujours les poteaux téléphoniques pour les transmissions
Il reste du bon, je l'ai vu
Avec chaque jour plus stupide que le précédent
Il reste du bon, je l'ai vu, c'est sûr
Non, je ne veux plus entendre ce nom
Non, je ne veux plus entendre ce nom
Non, je ne veux plus entendre ce nom
Non, je ne veux plus entendre ce nom
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes