Voici les paroles de la chanson : Lights Out , artiste : Reuben Avec traduction
Texte original avec traduction
Reuben
So here’s how it is
I’m tired of being tired
Bored of being bored
(But I don’t wanna be lonely)
She’s looking at me
And I cannot see
A place we agree
(But I don’t wanna be lonely)
I don’t make her laugh
I don’t make her smile
I don’t make her move
(But I don’t wanna be lonely)
And I’m mouthing these words
I’m dying to say
To someone I think I know
«It's a joke got out of hand
But I think I understand»
And it won’t be long before I get the guts
To risk loneliness and do these things I must
To ignore my head and put all my trust in my heart
'Cause I don’t want this
No, I don’t want this, no, no
Here’s how it is
You like the idea
Of someone around
('Cause you don’t wanna be lonely)
It’s not about you
It’s not about me
It’s not about us at all
It’s a story so old it’s been told and re-told
And if I want my freedom, I’ve got to be bold
It’s a shame and it’s a crime
I have wasted all this time
'Cause I’ve known for months all the moves to make
And goodbyes, they give me a belly ache
So no «One last kiss for old times' sake»
'Cause I’m gone
Yeah
Thrown again
Thrown again
Thrown again, oh
Yes, let’s talk about all the things we have in common
If these are mistakes then I would make them all again
It’s so unbelievable you actually exist
Let’s make this a memory of us, 'Cause we’ve got
Lights out, sound low
I wanna know, how far can this go?
Lights out, sound low
I wanna know, how far can this go?
Lights out, sound low
I wanna know, how far can this go?
Lights out, sound low
I wanna know, how far can this go?
'Cause we were born for tonight
For this very moment
We were born for tonight
For these secrets stolen
Lights out…
Alors, voici comment ça se passe
Je suis fatigué d'être fatigué
Ennuyé de s'ennuyer
(Mais je ne veux pas être seul)
Elle me regarde
Et je ne peux pas voir
Un endroit où nous sommes d'accord
(Mais je ne veux pas être seul)
Je ne la fais pas rire
Je ne la fais pas sourire
Je ne la fais pas bouger
(Mais je ne veux pas être seul)
Et je prononce ces mots
Je meurs d'envie de dire
À quelqu'un que je pense connaître
"C'est une blague devenue incontrôlable
Mais je pense que je comprends »
Et il ne faudra pas longtemps avant que j'aie le cran
Pour risquer la solitude et faire ces choses, je dois
Ignorer ma tête et mettre toute ma confiance dans mon cœur
Parce que je ne veux pas ça
Non, je ne veux pas ça, non, non
Voici comment c'est
Vous aimez l'idée
De quelqu'un autour
(Parce que tu ne veux pas être seul)
Il ne s'agit pas de toi
Ce n'est pas à propos de moi
Il ne s'agit pas du tout de nous
C'est une histoire si ancienne qu'elle a été racontée et redite
Et si je veux ma liberté, je dois être audacieux
C'est une honte et c'est un crime
J'ai perdu tout ce temps
Parce que je connais depuis des mois tous les mouvements à faire
Et au revoir, ils me donnent mal au ventre
Alors non « Un dernier baiser pour l'amour du bon vieux temps »
Parce que je suis parti
Ouais
Jeté à nouveau
Jeté à nouveau
Jeté à nouveau, oh
Oui, parlons de toutes les choses que nous avons en commun
Si ce sont des erreurs, je les referais toutes
C'est tellement incroyable que tu existes réellement
Faisons de cela un souvenir de nous, car nous avons
Lumières éteintes, son faible
Je veux savoir, jusqu'où cela peut-il aller ?
Lumières éteintes, son faible
Je veux savoir, jusqu'où cela peut-il aller ?
Lumières éteintes, son faible
Je veux savoir, jusqu'où cela peut-il aller ?
Lumières éteintes, son faible
Je veux savoir, jusqu'où cela peut-il aller ?
Parce que nous sommes nés pour ce soir
Pour ce moment précis
Nous sommes nés pour ce soir
Pour ces secrets volés
Couvre-feu…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes