
Voici les paroles de la chanson : Psalm IV , artiste : Reverence Avec traduction
Texte original avec traduction
Reverence
Death has come to hang me, we’re all wastes of god
They wanna be what they can’t become
Mud flows in your veins and covers your skin
An angel protects you from yourself
But a last breath comes from your deathly pallor
A black hearse gonna be your next shelter
Where life has ceased to exist, we shall join to the forbidden acts
We’ll wander where death has not dared to enter
Emptiness surrounds nothingness, carressing the world, sadly
Tomorrow we’ll close our eyes forever, the ending we chose
Flowers as company, reflected on cold marble
The way of all lives is repeated, we know our end
The smell of the cellar penetrates my lungs
What we have seen is our world
A thorough life to forget throughout time
A thorough life in suffering and insanity
What we have felt is our lives
And the black scene envelops me, my body will remain faithful to it
We are the ghosts in control of the stillborns future
Without life, without love, a cluster of atoms in agony
La mort est venue me pendre, nous sommes tous des déchets de Dieu
Ils veulent être ce qu'ils ne peuvent pas devenir
La boue coule dans tes veines et recouvre ta peau
Un ange vous protège de vous-même
Mais un dernier souffle vient de ta pâleur mortelle
Un corbillard noir sera votre prochain abri
Là où la vie a cessé d'exister, nous nous joindrons aux actes interdits
Nous errerons là où la mort n'a pas osé entrer
Le vide entoure le néant, caressant le monde, tristement
Demain nous fermerons les yeux pour toujours, la fin que nous avons choisie
Des fleurs comme compagnie, réfléchies sur du marbre froid
Le chemin de toutes les vies se répète, nous connaissons notre fin
L'odeur de la cave pénètre mes poumons
Ce que nous avons vu est notre monde
Une vie approfondie à oublier au fil du temps
Une vie pleine de souffrance et de folie
Ce que nous avons ressenti est notre vie
Et la scène noire m'enveloppe, mon corps lui restera fidèle
Nous sommes les fantômes qui contrôlent l'avenir des mort-nés
Sans vie, sans amour, un amas d'atomes à l'agonie
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes