Voici les paroles de la chanson : Faro de Lisboa , artiste : Revolver, Bunbury Avec traduction
Texte original avec traduction
Revolver, Bunbury
Yo que recorro los mares y que palmo a palmo el mundo
De un confín a otro confín
Hoy tomo mi último rumbo desde mi cuerpo hasta el tuyo
Desde donde estoy a ti
Tú que recorres Lisboa y sus calles y sus fondas
Con hombres de una sola vez
Tú serás mi último puerto para amarrarme a tu alma
Y solo yo vivir en él
Faro que alumbras al mundo por encima de la tempestad
Devuélveme la esperanza y que brille mi estrella
Pero no en soledad oye mi voz mi última oportunidad
Faro que alumbras al mundo alumbra mi vida
Fotos y cartas marchitas de cuando planes y sueños
Aún vivían en su piel dos vidas en dos maletas
Entre Lisboa y Madrid en una estación de tren
Él se durmió para siempre con su billete en la mano
En un banco del andén
Y ella se apagó de golpe como se apaga una vela
Después del amanecer
Faro que alumbras al mundo por encima de la tempestad
Devuélveme la esperanza y que brille mi estrella
Pero no en soledad oye mi voz mi última oportunidad
Faro que alumbras al mundo alumbra mi vida
Hoy reposan en silencio uno siempre junto al otro
Aunque en alma y en papel
Por fin se unieron sus vidas volcando las dos maletas
Sobre su mar a la vez
Otra historia como tantas de amor y de mala suerte
Y de un destino traidor pero en el puerto en Lisboa
Cuando la luna te aplasta alguien canta esta canción
Faro que alumbras al mundo por encima de la tempestad
Devuélveme la esperanza y que brille mi estrella
Pero no en soledad oye mi voz mi última oportunidad
Faro que alumbras al mundo alumbra mi vida
Moi qui parcours les mers et qui traverse le monde
D'une frontière à l'autre frontière
Aujourd'hui je prends mon dernier cours de mon corps au tien
d'où je suis à toi
Toi qui marches dans Lisbonne et ses rues et ses auberges
Avec les hommes d'une fois
Tu seras mon dernier port pour me lier à ton âme
Et je suis le seul à y vivre
Phare qui éclaire le monde au-dessus de la tempête
Redonne-moi de l'espoir et laisse mon étoile briller
Mais pas seul entendre ma voix ma dernière chance
Le phare qui illumine le monde illumine ma vie
Des photos et des lettres flétries de quand les plans et les rêves
Ils vivaient encore dans sa peau deux vies dans deux valises
Entre Lisbonne et Madrid dans une gare
Il s'est endormi pour toujours avec son billet en main
Sur un banc plateforme
Et elle s'est éteinte comme une bougie s'éteint
après le lever du soleil
Phare qui éclaire le monde au-dessus de la tempête
Redonne-moi de l'espoir et laisse mon étoile briller
Mais pas seul entendre ma voix ma dernière chance
Le phare qui illumine le monde illumine ma vie
Aujourd'hui ils reposent en silence, toujours l'un à côté de l'autre
Bien que dans l'âme et sur le papier
Leurs vies se sont finalement rejointes, renversant les deux valises
Sur ta mer en même temps
Une autre histoire comme tant d'autres d'amour et de malchance
Et d'un destin perfide mais dans le port de Lisbonne
Quand la lune t'écrase quelqu'un chante cette chanson
Phare qui éclaire le monde au-dessus de la tempête
Redonne-moi de l'espoir et laisse mon étoile briller
Mais pas seul entendre ma voix ma dernière chance
Le phare qui illumine le monde illumine ma vie
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes