Voici les paroles de la chanson : Barbados , artiste : Our Native Daughters, Rhiannon Giddens Avec traduction
Texte original avec traduction
Our Native Daughters, Rhiannon Giddens
I own I am shocked at the purchase of slaves
And fear those who buy them and sell them are knaves
What I hear of their hardships, their tortures, and groans
It’s almost enough to draw pity from stones
I pity them greatly, but I must be mum
For how could we do without sugar and rum?
Especially sugar, so needful we see?
What?
Give up our desserts, our coffee, and tea?!
Besides, if we do, the French, Dutch, and Danes
Will heartily thank us, no doubt, for our pains
If we do not buy the poor creatures, they will
And tortures and groans will be multiplied still
I own I am shocked at prisoners in the mines
And kids sewing clothes for our most famous lines
What I hear of their wages seems slavery indeed
It’s enough that I fear it’s all rooted in greed
I pity them greatly, but I must be mum
For what about nickel, cobalt, lithium?
The garments we wear, the electronics we own?
What?
Give up our tablets, our laptops, and phones?!
Besides, if we do, the prices will soar
And who could afford to pay one dollar more?
Sitting here typing it seems well worth the price
And you there, listening on your favorite device
This bargain we’re in, well, it’s not quite illicit
So relax, my friend, we’re not all complicit
Je suis choqué par l'achat d'esclaves
Et craignez que ceux qui les achètent et les vendent soient des vauriens
Ce que j'entends sur leurs difficultés, leurs tortures et leurs gémissements
C'est presque suffisant pour attirer la pitié des pierres
Je les plains beaucoup, mais je dois être maman
Car comment pourrions-nous nous passer de sucre et de rhum ?
Surtout le sucre, si nécessaire, voyons ?
Quelle?
Abandonner nos desserts, notre café et notre thé ? !
De plus, si nous le faisons, les Français, les Néerlandais et les Danois
Nous remerciera chaleureusement, sans aucun doute, pour nos douleurs
Si nous n'achetons pas les pauvres créatures, elles le feront
Et les tortures et les gémissements seront encore multipliés
Je reconnais que je suis choqué par les prisonniers dans les mines
Et les enfants cousent des vêtements pour nos lignes les plus célèbres
Ce que j'entends à propos de leurs salaires ressemble en effet à de l'esclavage
C'est assez que je crains que tout soit enraciné dans la cupidité
Je les plains beaucoup, mais je dois être maman
Et pour le nickel, le cobalt, le lithium ?
Les vêtements que nous portons, les appareils électroniques que nous possédons ?
Quelle?
Abandonner nos tablettes, nos ordinateurs portables et nos téléphones ? !
De plus, si nous le faisons, les prix vont monter en flèche
Et qui pourrait se permettre de payer un dollar de plus ?
Assis ici en train de taper, ça vaut bien le prix
Et vous là, écoutant sur votre appareil préféré
Ce marché dans lequel nous sommes, eh bien, ce n'est pas tout à fait illicite
Alors détends-toi, mon ami, nous ne sommes pas tous complices
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes