Ngọn Đuốc Đêm - Rhymastic
С переводом

Ngọn Đuốc Đêm - Rhymastic

Год
2019
Язык
`vietnamien`
Длительность
206450

Voici les paroles de la chanson : Ngọn Đuốc Đêm , artiste : Rhymastic Avec traduction

Paroles : Ngọn Đuốc Đêm "

Texte original avec traduction

Ngọn Đuốc Đêm

Rhymastic

Оригинальный текст

Vùng bùn lầy hôi tanh, hương sen vẫn ngào ngạt

Một mình em đứng dưới thế gian, trong chiếc áo nhàu nát

Chờ đợi gì em ơi?

Chờ tắt những tiếng nhạo cười, chỉ thế thôi (Yeah)

Đường dài nhiều chông chênh, từng bước em đứng lại nhìn

Từng lần gục ngã em còn đến là quyết tâm em còn ghi

Dù miệng đời khinh khi

Chừng nào còn thôi thúc trong lồng ngực, chắc chắn em còn đi

Vì em, đâu để giọt nước mắt ướt nhòe trái tim

Đâu để cho tiếng hát trong em lặng im

Còn sợ gì đêm đen, khi rực lên là ánh mắt em

Như một điều chứng minh rằng

Đôi chân sẽ bứt lên, bứt lên, bứt lên từ vực sâu kia (Từ vực sâu kia)

Giống như ngọn đuốc đêm, thắp lên, thắp lên ngọn lửa đam mê

Đôi chân sẽ đứng lên, bước lên, bứt lên từ vực sâu kia

(Từ vực sâu kia)

Từ vực sâu kia (Yea-yeah)

Từ vực sâu kia (Yea-yeah)

Cháy lên bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng (Hey)

Cháy lên bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng (Hey)

Cháy lên bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng (Hey)

Như ngọn đuốc đêm

Như ngọn đuốc đêm

Đôi tay ai chẳng đôi lần buông xuôi

Ai chưa từng ngợp choáng giữa thênh thang đất trời

Chỉ là giọng nói trong em vẫn giục giã từng lời

Để em khỏi lạc đường xa xôi

Em đâu ngại non cao leo trèo gian nan

Em không để phí thời gian cho những lời than vãn

Bởi mầm cây trong em mang tiếng nói ngang tàng

Cho em ngày mai trải lá ngập lối nhân gian

Vì ở đời thắng thua, ai lường được hết

Để được rèn rũa, thì tránh sao mỏi mệt

Em vượt giới hạn bản thân còn nhiều hơn cả thói quen

Ý chí trong em cứng hơn thép đã tôi rèn

Bấy nhiêu thử thách nào đủ làm chùn bước chân

Sâu bên trong ánh mắt em vẫn ngắm một hướng đến

Coi những va vấp là bàn đạp để vươn lên

Chỉ cần em đi là ngày mai em sẽ đến

Vì em, đâu để giọt nước mắt ướt nhòe trái tim

Đâu để cho tiếng hát trong em lặng im

Còn sợ gì đêm đen khi rực lên là ánh mắt em

Như một điều chứng minh rằng

Đôi chân sẽ bứt lên, bứt lên, bứt lên từ vực sâu kia (Từ vực sâu kia)

Giống như ngọn đuốc đêm, thắp lên, thắp lên ngọn lửa đam mê

Đôi chân sẽ đứng lên, bước lên, bứt lên từ vực sâu kia

(Từ vực sâu kia)

Từ vực sâu kia

Từ vực sâu kia

Cháy lên bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng (Hey)

Cháy lên bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng (Hey)

Cháy lên bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng

Bập bùng, bập bùng (Hey)

Như ngọn đuốc đêm

Như ngọn đuốc đêm

Cháy lên trong em

Перевод песни

La zone boueuse pue, le parfum du lotus est toujours doux

Je suis seul au monde, dans une chemise froissée

Qu'est-ce que tu attends, bébé ?

Attendez que les rires s'arrêtent, c'est tout (Ouais)

La route est longue et cahoteuse, à chaque pas je m'arrête et regarde

Chaque fois que je tombe, j'ai toujours ma détermination à venir, j'écris toujours

Bien que la bouche de la vie soit méprisante

Tant qu'il y a une envie dans ma poitrine, j'irai certainement

A cause de toi, ne laisse pas les larmes mouiller mon coeur

Où laisser le chant en moi se taire

Qu'y a-t-il à craindre dans la nuit noire, quand elle est éclairée, ce sont tes yeux

Comme preuve que

Les pieds s'élèveront, s'élèveront, s'élèveront de l'abîme (De l'abîme)

Comme une torche de nuit, allume, allume le feu de la passion

Les pieds se lèveront, se lèveront, sortiront de l'abîme

(De cet abîme)

De l'abîme (Ouais-ouais)

De l'abîme (Ouais-ouais)

Allumez le scintillement, le scintillement

Clignotant, scintillant

Scintillement, scintillement (Hey)

Allumez le scintillement, le scintillement

Clignotant, scintillant

Scintillement, scintillement (Hey)

Allumez le scintillement, le scintillement

Clignotant, scintillant

Scintillement, scintillement (Hey)

Comme une torche dans la nuit

Comme une torche dans la nuit

Dont les mains n'abandonnent jamais parfois

Qui n'a jamais été accablé au milieu du ciel et de la terre

C'est juste que la voix à l'intérieur de moi pousse toujours chaque mot

Permettez-moi de ne pas perdre mon chemin

Je n'ai pas peur de grimper

Je ne perds pas de temps à me plaindre

Parce que la pousse en toi a une voix effrontée

Laisse-moi demain répandre des feuilles pleines de manière humaine

Car dans la vie, gagner ou perdre, qui peut le prédire ?

Pour être entraîné, évitez de vous fatiguer

Je dépasse mes limites plus qu'une habitude

La volonté en toi est plus dure que l'acier forgé

Combien de défis suffisent pour ralentir ?

Au fond de moi mes yeux regardent toujours dans la même direction

Prends les bosses comme tremplin pour t'élever

Tant que tu y vas, tu viendras demain

A cause de toi, ne laisse pas les larmes mouiller mon coeur

Où laisser le chant en moi se taire

Quoi de plus peur de la nuit noire quand ce sont tes yeux

Comme preuve que

Les pieds s'élèveront, s'élèveront, s'élèveront de l'abîme (De l'abîme)

Comme une torche de nuit, allume, allume le feu de la passion

Les pieds se lèveront, se lèveront, sortiront de l'abîme

(De cet abîme)

De cet abîme

De cet abîme

Allumez le scintillement, le scintillement

Clignotant, scintillant

Scintillement, scintillement (Hey)

Allumez le scintillement, le scintillement

Clignotant, scintillant

Scintillement, scintillement (Hey)

Allumez le scintillement, le scintillement

Clignotant, scintillant

Scintillement, scintillement (Hey)

Comme une torche dans la nuit

Comme une torche dans la nuit

Feu en moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes