Voici les paroles de la chanson : Bocce , artiste : Ricchi E Poveri Avec traduction
Texte original avec traduction
Ricchi E Poveri
Su un campo da bocce, fra sogni e malanni
Ammazzano il tempo da più di vent’anni
Con i baffi a manubrio, girati a due mani
Ingialliti dal fumo dei loro toscani
Nei loro racconti c'è sempre rimpianto
Con storie piccanti, spalmate di vanto
E il solito arzillo ripete a morire
«Chi toglie ‘sto punto gli pago da bere»
Su un campo da bocce, bambini invecchiati
Che hanno fatto l’amore, che hanno fatto i soldati
Senza paura si scaldano al sole… quando il sole c'è
Ai tavoli, all’ombra di un gelso fiorito
Un altro bicchiere, ma non più di un dito
C'è chi ha lavorato per dieci persone
E chi del far niente era il campione
E dopo due litri si parla di gloria
Sì, c’erano tutti a cantare vittoria
Ma il vento ha soffiato su tante bandiere
La storia di sempre, di tutte le sere
Su un campo da bocce, bambini invecchiati
Che hanno fatto l’amore, che hanno fatto i soldati
Senza paura si scaldano al sole… quando il sole c'è
E quando alla fine si parla d’amore
Un grande silenzio ti pizzica il cuore
Qualcuno rimpiange quel corpo, quel viso
Un altro ci scherza e gli ruba un sorriso
Sur un terrain de boules, entre rêves et maux
Ils tuent le temps depuis plus de vingt ans
Avec la moustache du guidon, tournez les deux mains
Jaunis par la fumée de leurs toscans
Il y a toujours du regret dans leurs histoires
Avec des histoires épicées, enduites de fierté
Et les répétitions habituelles vives pour mourir
"Celui qui enlève ce point, je lui paierai un verre"
Sur un terrain de boules, des enfants âgés
Qui a fait l'amour, que les soldats ont fait
Sans crainte ils se réchauffent au soleil… quand le soleil est au rendez-vous
Aux tables, à l'ombre d'un mûrier fleuri
Un autre verre, mais pas plus qu'un doigt
Il y a ceux qui travaillaient pour dix personnes
Et qui était le champion de ne rien faire
Et après deux litres on parle de gloire
Oui, tout le monde était là pour chanter la victoire
Mais le vent a soufflé de nombreux drapeaux
L'histoire de tous les temps, de chaque soir
Sur un terrain de boules, des enfants âgés
Qui a fait l'amour, que les soldats ont fait
Sans crainte ils se réchauffent au soleil… quand le soleil est au rendez-vous
Et quand à la fin on parle d'amour
Un grand silence pique ton coeur
Quelqu'un regrette ce corps, ce visage
Un autre en plaisante et lui vole un sourire
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes