The Sinking of the Titanic - Richard "Rabbit" Brown
С переводом

The Sinking of the Titanic - Richard "Rabbit" Brown

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:48

Voici les paroles de la chanson : The Sinking of the Titanic , artiste : Richard "Rabbit" Brown Avec traduction

Paroles : The Sinking of the Titanic "

Texte original avec traduction

The Sinking of the Titanic

Richard "Rabbit" Brown

Оригинальный текст

It was on the tent' of April, on a sunny afternoon

The Titanic left South Hamilton, each one was happy as bride and groom

No one thought of danger or what their fate may be

Until a gruesome iceberg caused fifteen hundred to perish in the sea

It was early Monday morning, just about the break of day

Captain Smith called for help from the Carpathia, and it was many miles away

Everyone was calm and solemn, asked each other what the trouble may be

Not thinking that death was lurking, way out upon that Northern Sea

The Carpathia received the wireless: «S.O.S.

In distress

Come at once, we are sinking.

Make no delay and do your best

Get your lifeboats all in readiness, 'cause we’re going down very fast

We have saved the women and the children, and try and hold out to the last»

You know, at last they called all the passengers, told them to hurry to the deck

Then they realized that the mighty Titanic was an awful fatal wreck

They lowered the lifeboats, one by one, taking women, children from the start

The poor men, they were left to care for themselves, but they sure played a

hero’s part

You know, they stood out on that sinkin' deck, and they was all in great despair

You know, accidents may happen most any time, and we know not when and where

The music played as they went down, on that dark blue sea

And you could hear the sound, that familiar hymn, singin' «Nearer My God To

Thee»

They say, «Nearer my God to Thee

Nearer my God to Thee

Nearer my God to Thee

Nearer to Thee

So, like a wanderer

As the sun goes down

Darkness be over me"

Just then the Titanic went down

Перевод песни

C'était sur la tente d'avril, un après-midi ensoleillé

Le Titanic a quitté South Hamilton, chacun était heureux en tant que mariés

Personne n'a pensé au danger ou à son sort

Jusqu'à ce qu'un horrible iceberg fasse périr quinze cents personnes dans la mer

C'était tôt lundi matin, à peu près à l'aube

Le capitaine Smith a appelé à l'aide du Carpathia, et c'était à plusieurs kilomètres de là

Tout le monde était calme et solennel, se demandait quel était le problème

Ne pensant pas que la mort rôdait, loin sur cette mer du Nord

Le Carpathia a reçu la radio : « S.O.S.

En détresse

Venez tout de suite, nous coulons.

Ne tardez pas et faites de votre mieux

Préparez vos canots de sauvetage, car nous descendons très vite

Nous avons sauvé les femmes et les enfants, et essayons de tenir jusqu'au bout »

Vous savez, enfin ils ont appelé tous les passagers, leur ont dit de se dépêcher sur le pont

Puis ils ont réalisé que le puissant Titanic était une horrible épave mortelle

Ils ont descendu les canots de sauvetage, un par un, emmenant les femmes, les enfants dès le départ

Les pauvres hommes, ils ont été laissés à s'occuper d'eux-mêmes, mais ils ont certainement joué un rôle

rôle du héros

Vous savez, ils se sont démarqués sur ce pont en train de couler, et ils étaient tous dans un grand désespoir

Vous savez, les accidents peuvent survenir presque à tout moment, et nous ne savons ni quand ni où

La musique jouait alors qu'ils descendaient, sur cette mer bleu foncé

Et vous pouviez entendre le son, cet hymne familier, chanter "Nearer My God To

Te"

Ils disent : "Plus près de toi mon Dieu

Plus près de toi mon Dieu

Plus près de toi mon Dieu

Plus près de toi

Alors, comme un vagabond

Alors que le soleil se couche

Les ténèbres soient sur moi"

Juste à ce moment-là, le Titanic a coulé

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes