
Voici les paroles de la chanson : Feel The Same , artiste : Rie Fu Avec traduction
Texte original avec traduction
Rie Fu
Ano keshiki no naka ni tatte itai noni
Shikakui waku no soto de miteru dake nante
So come on take a chance
Jiyuu ni naru toki wa ima
It’s just a one way road
Kono mune wa mada atsui kedo
Go and get up now
I will never feel the same tonight
Even though it stains like yesterday
You will never feel the same tonight
Even though you still don’t know your way
So come on get up now
Jiyuu ni naru toki wa ima
It’s just a one way road
Kono mune wa mada itamu kedo
Go and get up now
And you smile and you throw the words over me
Crossing though boundaries, come and go as you speak
Your eyes on her, and I’m restless all the time
Your eyes on me as we speak
I’ll go and get out now
Ano keshiki no naka ni aru no wa koko ni nai
And it keeps on moving, moving
And you won’t feel the same
Forever so don’t let your worries get in your way
So come on get up now
Kanarazu ugokidaseru
It’s just a one way road
Kono ashi de sou hashiridasu
Go and get out now
And you smile and you throw and you go away
Doko ni ite soba ni ite
Jiyuu ni naritai to iu soredemo koko ni itai to iu
Words go round and round
Kono keshiki no naka wa atatakai ie no you
Kirei na oto wo kanade akari wo tomoshite…
Words go round and round…
Feel the same again…
Ano keshiki no naka ni tatte itai noni
Shikakui waku no soto de miteru dake nante
Alors, allez, tentez votre chance
Jiyuu ni naru toki wa ima
C'est juste une route à sens unique
Kono mune wa mada atsui kedo
Va et lève-toi maintenant
Je ne me sentirai plus jamais pareil ce soir
Même si ça tache comme hier
Tu ne te sentiras plus jamais pareil ce soir
Même si tu ne connais toujours pas ton chemin
Alors allez lève-toi maintenant
Jiyuu ni naru toki wa ima
C'est juste une route à sens unique
Kono mune wa mada itamu kedo
Va et lève-toi maintenant
Et tu souris et tu jettes les mots sur moi
Franchissant les frontières, allez et venez pendant que vous parlez
Tes yeux sur elle, et je suis agité tout le temps
Tes yeux sur moi pendant que nous parlons
Je vais y aller et sortir maintenant
Ano keshiki no naka ni aru no wa koko ni nai
Et ça continue de bouger, de bouger
Et tu ne ressentiras pas la même chose
Pour toujours, alors ne laissez pas vos soucis vous gêner
Alors allez lève-toi maintenant
Kanarazu ugokidaseru
C'est juste une route à sens unique
Kono ashi de sou hashiridasu
Allez et sortez maintenant
Et tu souris et tu jettes et tu t'en vas
Doko ni ite soba ni ite
Jiyuu ni naritai à iu soredemo koko ni itai à iu
Les mots tournent en rond
Kono keshiki no naka wa atatakai c'est-à-dire non vous
Kirei na oto wo kanade akari wo tomoshite…
Les mots tournent en rond…
Ressentez la même chose…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes