Voici les paroles de la chanson : More Adventurous , artiste : Rilo Kiley Avec traduction
Texte original avec traduction
Rilo Kiley
And it’s only doubts that we’re counting on fingers broken long ago.
I read with every broken heart, we should become more adventurous.
And if you banish me from your profits and if i get banished from the kingdom
up above;
I’d sacrifice money and heaven, all for love.
Let me be loved!
Let me be loved!
If my brain quits, well, i guess then that’s just it.
And if my hands stop working, you can call me lazy.
And if i get pregnant, i guess i’ll just have the baby.
Let it be loved!
Let me be loved!
I’ve been trying to nod my head, but it’s like i’ve got a broken neck.
Wanting to say 'i will' as my last testament…
For me to be saved and you to be brave,
We don’t have to walk down that aisle
'Cause if marriage ain’t enough,
Well, at least we’ll be loved.
I’ve felt the wind on my cheek coming down from the east
And thought about how we are all as numerous as leaves on trees.
And maybe ours is the cause of all mankind:
Get loved, make more, try to stay alive.
I’ve been trying to nod my head, but it’s like i’ve got a broken neck.
Wanting to say 'i will' as my last testament…
For you to be saved and me to be brave,
We don’t have to walk down that aisle
'Cause if marriage ain’t enough,
Well, at least we’ll be loved
Et ce ne sont que des doutes que nous comptons sur des doigts cassés il y a longtemps.
Je lis avec chaque cœur brisé, nous devrions devenir plus aventureux.
Et si vous me bannissez de vos profits et si je suis banni du royaume
au dessus;
Je sacrifierais l'argent et le paradis, tout ça pour l'amour.
Laissez-moi être aimé !
Laissez-moi être aimé !
Si mon cerveau s'arrête, eh bien, je suppose que c'est tout.
Et si mes mains cessent de fonctionner, vous pouvez m'appeler paresseux.
Et si je tombe enceinte, je suppose que j'aurai juste le bébé.
Laissez-le être aimé !
Laissez-moi être aimé !
J'ai essayé de hocher la tête, mais c'est comme si j'avais le cou cassé.
Vouloir dire "je le ferai" comme dernier testament…
Pour que je sois sauvé et que vous soyez courageux,
Nous n'avons pas à marcher dans cette allée
Parce que si le mariage ne suffit pas,
Eh bien, au moins, nous serons aimés.
J'ai senti le vent sur ma joue venir de l'est
Et j'ai pensé à la façon dont nous sommes tous aussi nombreux que les feuilles des arbres.
Et peut-être que la nôtre est la cause de toute l'humanité :
Faites-vous aimer, gagnez plus, essayez de rester en vie.
J'ai essayé de hocher la tête, mais c'est comme si j'avais le cou cassé.
Vouloir dire "je le ferai" comme dernier testament…
Pour que tu sois sauvé et que je sois courageux,
Nous n'avons pas à marcher dans cette allée
Parce que si le mariage ne suffit pas,
Eh bien, au moins, nous serons aimés
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes