
Voici les paroles de la chanson : Trance , artiste : Rin Avec traduction
Texte original avec traduction
Rin
(Babe
Babe)
Ich frag mich, komm ich jemals raus?
(Raus)
Seit dem Tag, an dem ich fliege, fühle ich mich down (Ich mich down)
Ich finde keine Ruhe in meinem Haus
Zwischen Dunkelheit und dem Applaus (Okay)
Sag mir nicht, dass es vorbei geht, ich hör dich nur ganz leise (Ja)
Seitdem ich nie Zeit hab, fühl ich mich immer einsam (Okay)
Und wo bist du?
Und wo bist du?
Sag, wo bist du?
Uh-ah-ah-ah
Uh-wow-ah-ah-ah-ah
Uh-wow-ah-ah-ah-ah (Ja, ja, okay)
Ich schrieb nicht aus Liebe, ich schrieb nicht aus Hass, ich schrieb aus der
Not (Oh, Junge)
Denn wäre aus mir nichts geworden, dann hätten die Eltern kein Brot (Niemals)
Zwischen Perspektivlosigkeit meiner Gegend und der Bauch voller Angst (Angst)
Hab ich mit Hilfe all meiner Leute noch alles geschafft
Jetzt fahr ich die gleichen Straßen hoch mit Koffer voll' Geld
Jetzt bin ich gestresst und seh die Welt durch meine Banks
Ja, ich erzähl dir von den Klischees als wäre ich Drake
Doch die Medaille hat Seiten, die Leute meist leider nicht sehen
Ich frag mich, komm ich jemals raus?
Seit dem Tag, an dem ich fliege, fühle ich mich down
Ich finde keine Ruhe in meinem Haus
Zwischen Dunkelheit und dem Applaus
Sag mir nicht, dass es vorbei geht
Ich hör dich nur ganz leise (Babe)
Doch seitdem ich nie Zeit hab
Fühl ich mich immer einsam (Okay)
Ich frag mich, komm ich jemals raus?
(Oh, Junge)
Seit dem Tag, an dem ich fliege, fühle ich mich down (Ich mich down)
Ich finde keine Ruhe in meinem Haus
Zwischen Dunkelheit und dem Applaus (Okay)
Sag mir nicht, dass es vorbei geht, ich hör dich nur ganz leise (Ja)
Seitdem ich nie Zeit hab, fühl ich mich immer einsam (Okay)
Und wo bist du?
Und wo bist du?
Sag, wo bist du?
Uh-ah-ah-ah
(Bébé
bébé)
Je me demande vais-je jamais sortir?
(Dehors)
Depuis le jour où je vole, je me sens déprimé (je me sens déprimé)
Je ne trouve pas de repos dans ma maison
Entre l'obscurité et les applaudissements (Okay)
Ne me dis pas que c'est fini, je t'entends juste très doucement (Ouais)
Depuis que je n'ai jamais eu le temps, je me suis toujours senti seul (d'accord)
Et ou est tu?
Et ou est tu?
Dis-moi où es-tu ?
Uh-ah-ah-ah
Uh-wow-ah-ah-ah-ah
Uh-wow-ah-ah-ah-ah (Ouais, ouais, d'accord)
Je n'ai pas écrit par amour, je n'ai pas écrit par haine, j'ai écrit par
détresse (oh mec)
Parce que si rien n'était venu de moi, alors mes parents n'auraient pas de pain (jamais)
Entre le manque de perspectives dans ma région et l'estomac plein de peur (peur)
J'ai tout géré avec l'aide de tout mon peuple
Maintenant je conduis dans les mêmes rues avec une valise pleine d'argent
Maintenant je suis stressé et je vois le monde à travers mes banques
Ouais, je te raconterai les clichés comme si j'étais Drake
Mais il y a des côtés à la médaille que les gens ne voient malheureusement pas habituellement
Je me demande vais-je jamais sortir?
Je me sens déprimé depuis le jour où je vole
Je ne trouve pas de repos dans ma maison
Entre l'obscurité et les applaudissements
Ne me dis pas que c'est fini
Je ne t'entends que très doucement (bébé)
Mais comme je n'ai jamais le temps
Je me sens toujours seul (D'accord)
Je me demande vais-je jamais sortir?
(Oh mec)
Depuis le jour où je vole, je me sens déprimé (je me sens déprimé)
Je ne trouve pas de repos dans ma maison
Entre l'obscurité et les applaudissements (Okay)
Ne me dis pas que c'est fini, je t'entends juste très doucement (Ouais)
Depuis que je n'ai jamais eu le temps, je me suis toujours senti seul (d'accord)
Et ou est tu?
Et ou est tu?
Dis-moi où es-tu ?
Uh-ah-ah-ah
Rin • 2018
Rin • 2018
Rin • 2018
Rin • 2018
Joy Denalane, Rin • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes