Cherry - Rina Sawayama

Cherry - Rina Sawayama

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:25

Voici les paroles de la chanson : Cherry , artiste : Rina Sawayama Avec traduction

Paroles : Cherry "

Texte original avec traduction

Cherry

Rina Sawayama

Texte original

Hello, can I speak to…

Oh, never mind

So won’t you?

Will you be my cherry?

So come on talk to me, talk to me

Will you, will you be mine?

1, 2, 3, let’s go

Down the subway, you looked my way

With your girl gaze, with your girl gaze

That was the day everything changed

Couldn’t stay the same

Now it’s Tuesday and I’m thinking

'Bout to tuck in, 'bout to tuck in

Telling myself that it’s cheating

But it’s something else

Even though I’m satisfied

I lead my life within a lie

Holding onto feelings

I’m not used to feeling

'Cause, oh, they make me feel alive

When they tell you that you’ve got to stay the same

Even though you’re not yourself

And you’ve got somebody else

When they tell you that you’ve got yourself to blame

Even though it’s not your fault

But your heart just wants to know, know

Down the subway, you looked my way

With your girl gaze, with your girl gaze

That was the day everything changed

Now it’s something else

Even though I’m satisfied

I lead my life within a lie

Holding onto feelings

I’m not used to feeling

'Cause, oh, they make me feel alive (Oh, they make me feel alive)

So won’t you?

Will you be my cherry?

So come on, talk to me, talk to me

Will you, will you be mine?

I see you watching me, will you be mine, baby?

Will I be your cherry?

So come on, talk to me, talk to me

Will you, will you be mine?

With one look you take me back to everything I used to be

When everyone was seventeen with no ID, no ID

Now I wanna love myself

'Cause nothing else is guaranteed

'Cause inside I’m still the same me with no ID, no ID

Won’t you be my cherry now?

Even though I’m satisfied

I lead my life within a lie

Holding onto feelings

I’m not used to feeling

'Cause, oh, they make me feel alive

Even though I’m satisfied

I lead my life within a lie

Holding onto feelings

I’m not used to feeling

'Cause, oh, they make me feel alive

So won’t you?

Will you be my cherry?

So come on, talk to me, talk to me

Will you, will you be mine?

I see you watching me, will you be mine, baby?

Will I be your cherry?

So come on, talk to me, talk to me

Will you, will you be mine?

I see you watching me, watching me

Traduction de la chanson

Bonjour, puis-je parler à…

Oh peu importe

Alors, n'est-ce pas ?

Serez-vous ma cerise ?

Alors allez parlez-moi, parlez-moi

Veux-tu, veux-tu être à moi ?

1, 2, 3, allons-y

Dans le métro, tu as regardé dans ma direction

Avec ton regard de fille, avec ton regard de fille

C'était le jour où tout a changé

Ne pouvait pas rester le même

Maintenant c'est mardi et je pense

Je suis sur le point de rentrer, je suis sur le point de rentrer

Me disant que c'est de la triche

Mais c'est autre chose

Même si je suis satisfait

Je mène ma vie dans un mensonge

S'accrocher aux sentiments

Je n'ai pas l'habitude de ressentir

Parce que, oh, ils me font me sentir vivant

Quand ils te disent que tu dois rester le même

Même si tu n'es pas toi-même

Et tu as quelqu'un d'autre

Quand ils te disent que tu t'en veux à toi-même

Même si ce n'est pas ta faute

Mais ton cœur veut juste savoir, savoir

Dans le métro, tu as regardé dans ma direction

Avec ton regard de fille, avec ton regard de fille

C'était le jour où tout a changé

maintenant c'est autre chose

Même si je suis satisfait

Je mène ma vie dans un mensonge

S'accrocher aux sentiments

Je n'ai pas l'habitude de ressentir

Parce que, oh, ils me font me sentir vivant (Oh, ils me font me sentir vivant)

Alors, n'est-ce pas ?

Serez-vous ma cerise ?

Alors allez, parle-moi, parle-moi

Veux-tu, veux-tu être à moi ?

Je te vois me regarder, seras-tu à moi, bébé ?

Serai-je votre cerise ?

Alors allez, parle-moi, parle-moi

Veux-tu, veux-tu être à moi ?

D'un regard tu me ramènes à tout ce que j'étais

Quand tout le monde avait dix-sept ans sans carte d'identité, pas de carte d'identité

Maintenant je veux m'aimer

Parce que rien d'autre n'est garanti

Parce qu'à l'intérieur, je suis toujours le même moi sans ID, sans ID

Ne seras-tu pas ma cerise ?

Même si je suis satisfait

Je mène ma vie dans un mensonge

S'accrocher aux sentiments

Je n'ai pas l'habitude de ressentir

Parce que, oh, ils me font me sentir vivant

Même si je suis satisfait

Je mène ma vie dans un mensonge

S'accrocher aux sentiments

Je n'ai pas l'habitude de ressentir

Parce que, oh, ils me font me sentir vivant

Alors, n'est-ce pas ?

Serez-vous ma cerise ?

Alors allez, parle-moi, parle-moi

Veux-tu, veux-tu être à moi ?

Je te vois me regarder, seras-tu à moi, bébé ?

Serai-je votre cerise ?

Alors allez, parle-moi, parle-moi

Veux-tu, veux-tu être à moi ?

Je te vois me regarder, me regarder

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes