Träume - Rio Reiser

Träume - Rio Reiser

  • Année de sortie: 2003
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:22

Voici les paroles de la chanson : Träume , artiste : Rio Reiser Avec traduction

Paroles : Träume "

Texte original avec traduction

Träume

Rio Reiser

Texte original

Träume verweh’n, wenn sie nicht wissen,

wo sie schlafen sollen,

und bevor der Tag kommt,

zieh’n sie mit dem Wind davon.

Die Welten dreh’n, wer von uns weiß,

wer seine Freunde sind?

Wenn ein neuer Tag kommt,

seh’n wir alle anders aus.

Die Zeit vergeht und so viel bleibt im Straßenstaub.

Wird uns fremd, wie ein Bild von daheim.

Alles längst verschwunden, alles überwunden und doch

war da viel mehr als ein Spiel.

Träume erfrieren, wenn niemand da ist,

der sie träumen will,

und bevor der Tag kommt,

sind sie mit der Nacht davon.

Jetzt steh’n wir hier, wer von uns weiß noch,

welchen Weg er geht?

Wenn ein neuer Tag kommt, ist nichts,

wie es einmal war.

Traduction de la chanson

Les rêves s'évanouissent s'ils ne savent pas

où dormir

et avant que le jour ne vienne

les arracher avec le vent.

Les mondes tournent, qui de nous sait

qui sont ses amis ?

Quand un nouveau jour arrive

nous avons tous l'air différents.

Le temps passe et tant reste dans la poussière des rues.

Devient étranger à nous, comme une image de chez nous.

Tout a disparu depuis longtemps, tout a été surmonté et pourtant

il y avait bien plus qu'un jeu.

Les rêves se figent quand personne n'est là

qui veut la rêver

et avant que le jour ne vienne

sont-ils partis avec la nuit.

Maintenant nous sommes ici, qui de nous sait encore

par où va-t-il ?

Quand un nouveau jour arrive, ce n'est rien

comme autrefois.

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes