Voici les paroles de la chanson : La Solitudine , artiste : Rkomi Avec traduction
Texte original avec traduction
Rkomi
Un fiume in piena la mia penna
Io in Terra, a me la scelta
Ma che bel castello
Vuoi una stanza anche te?
La sai bene la parte
Ora che hai un piede in due scarpe
E non c'è nessuno di sotto
Pronto a prenderti al volo
Ora il frigo è un po' meno vuoto
Il riso di ieri un po' meno solo
Per una quota come burattini, addirittura
E trovo il centro, me lo tengo stretto
Come un telo bianco
No, con te non parlo
Certe sere se le portasse l’alcol
In curva come Kimi Raikkonen
Sulle mie Air Force nuove
(Senti, Rkomi, brr, brr)
Vuoi il mio posto?
Che novità
Giro il mondo senza muovermi da qui
Parla-no la mia lingua, la lingua del quartiere
La mia lingua, la lingua del quartiere
Tot ore non le reggi alla scrivania
Al capo non fai pena né compagnia
I miei scendono a patti
Una patina di ghiaccio
E pattinavo nel mio pianerottolo
Il tipo se la beve ma non fa per me
Non fa per me, non fa per me
Il dottore se la beve, ma non va giù a me
Non va giù a me, non va giù a me
Scambio notte e giorno
Sono otto al mmogra, mamma
Mi vede più su YouTube che in zona
Per il soldo soldatini, ti rigano l’auto
Nuova, scuola, Omar
Il blocco odora d’odio
E domopak al posto di blocco
(Uff, ehi
Senti, ehi)
Stavolta è quella buona, provala
Mi stanno sotto i piedi come insetti
E so che con i versi che ho forse la prossima volta
Ci esci di testa come Cobain
Come con lei
Tra le cosce il suo collier in soccorso
Da quando è uscito «Solo» sto solo
Nella noia le mie nottatacce
Le prevedo come Nostradamus
Ci ripenso quando torno in me
Ma sono ancora intero, quale funerale?
E casa è un forno
Il fuoco e io ci corro contro
Amiamo farci male
Dormo meno al pensiero
Scendo pendejo, parole al vento
Vuoi il mio posto?
Che novità
Giro il mondo senza muovermi da qui
Parla-no la mia lingua, la lingua del quartiere
La mia lingua, la lingua del quartiere
Tot ore non le reggi alla scrivania
Al capo non fai pena né compagnia
I miei scendono a patti
Una patina di ghiaccio
E pattinavo nel mio pianerottolo
Il tipo se la beve ma non fa per me
Non fa per me, non fa per me
Il dottore se la beve, ma non va giù a me
Non va giù a me, non va giù a me
Une rivière déchaînée dans mon enclos
Moi sur Terre, le choix m'appartient
Quel beau château
Vous aussi vous voulez une chambre ?
Tu connais bien la partie
Maintenant que tu as un pied dans les deux chaussures
Et il n'y a personne en bas
Prêt à vous attraper à la volée
Maintenant le frigo est un peu moins vide
Le rire d'hier un peu moins seul
Pour une part comme des marionnettes, même
Et je trouve le centre, je le tiens fermement
Comme une serviette blanche
Non, je ne te parle pas
Certains soirs il lui apportait de l'alcool
Virage comme Kimi Raikkonen
Sur mes nouvelles Forces Aériennes
(Ecoute, Rkomi, brr, brr)
Voulez-vous mon siège?
Quelle nouvelle
Je parcours le monde sans bouger d'ici
Ils parlent ma langue, la langue du quartier
Ma langue, la langue du quartier
Tot heures vous ne pouvez pas les tenir à votre bureau
Vous ne vous sentez pas désolé pour le patron ou l'entreprise
Les miens s'entendent
Une patine de glace
Et je patinais sur mon atterrissage
Le gars le boit mais ce n'est pas pour moi
Pas pour moi, pas pour moi
Le médecin le boit, mais ça ne me revient pas
Ça ne me revient pas, ça ne me tombe pas dessus
Echanger nuit et jour
Il est huit minutes, maman
Il me voit plus sur YouTube que dans la zone
Pour les soldats de l'argent, votre voiture sera rayée
Nouveau, école, Omar
Le bloc sent la haine
Et domopak au poste de contrôle
(Uff, hé
Regarde, hé)
Cette fois c'est la bonne, essayez-la
Ils sont assis sous mes pieds comme des insectes
Et je sais avec les couplets que j'ai peut-être la prochaine fois
Tu flippes comme Cobain
Comme avec elle
Entre ses cuisses, son collier à la rescousse
Depuis que "Solo" est sorti, je suis seul
Dans l'ennui mes mauvaises nuits
Je les prévois comme Nostradamus
J'y pense quand je reviens à moi
Mais je suis toujours entier, quel enterrement ?
Et la maison est un four
Le feu et je cours contre lui
Nous aimons nous faire mal
Je dors moins à la pensée
Je descends pendejo, mots au vent
Voulez-vous mon siège?
Quelle nouvelle
Je parcours le monde sans bouger d'ici
Ils parlent ma langue, la langue du quartier
Ma langue, la langue du quartier
Tot heures vous ne pouvez pas les tenir à votre bureau
Vous ne vous sentez pas désolé pour le patron ou l'entreprise
Les miens s'entendent
Une patine de glace
Et je patinais sur mon atterrissage
Le gars le boit mais ce n'est pas pour moi
Pas pour moi, pas pour moi
Le médecin le boit, mais ça ne me revient pas
Ça ne me revient pas, ça ne me tombe pas dessus
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes