Voici les paroles de la chanson : Pigs... (In There) , artiste : Robert Wyatt Avec traduction
Texte original avec traduction
Robert Wyatt
Well, we’re driving, uh… driving through Wiltshire, very nice countryside,
the sky, ground, all that sort of things, natural marriage, uh…
natural resorces.
And I looked out the window as I
Don’t come from that part of the world and I said, erm, what’s that over there,
In a sort of, erm, in a sort of, low grey concrete thing, all surrounded by
fields, really nice trees, but there’s this sort of low… like a sort of,
a large square of concrete, like the foundations for a building that hadn’t
been built.
It had little walls, little, about a foot high, or something,
it looked like that, two feet high, in fact it was a sort of, top of it,
ther was a sort of flat roof and I thought, oh I see, And then,
I pointed as the car got passd it what was that?
and the, the, er,
country person that was with me, er, said, oh, er, that’s where they keep pigs.
I thought, oh, yes, I see, that’s where they keep pigs, and the sun was
shining down and, er, the grass was green and it was all very lovely,
driving in the country and I suddenly er, thought that building must have been,
like, from the inside…
Pigs, in there
Pigs, in there?
Pigs, in there?
Pigs, in there?
Pigs, in there?
Pigs, in there?
Pigs, they livon a day like this, in there, pigs in there
Pigs huddled up in there
In the dark, in there, living in there?
Pigs, in there
Pigs
Eh bien, nous conduisons, euh… conduisons à travers le Wiltshire, très belle campagne,
le ciel, le sol, tout ce genre de choses, le mariage naturel, euh…
ressources naturelles.
Et j'ai regardé par la fenêtre pendant que je
Ne venez pas de cette partie du monde et j'ai dit, euh, qu'est-ce que c'est là-bas,
Dans une sorte de, euh, dans une sorte de chose en béton gris clair, le tout entouré de
des champs, de très beaux arbres, mais il y a ce genre de bas... comme une sorte de,
un grand carré de béton, comme les fondations d'un bâtiment qui n'avait pas
été construit.
Il y avait de petits murs, petits, d'environ un pied de haut, ou quelque chose comme ça,
ça ressemblait à ça, deux pieds de haut, en fait c'était une sorte de dessus,
il y avait une sorte de toit plat et j'ai pensé, oh je vois, Et puis,
J'ai pointé du doigt la voiture dépassée, qu'est-ce que c'était ?
et le, le, euh,
un paysan qui était avec moi, euh, a dit, oh, euh, c'est là qu'ils élèvent des cochons.
J'ai pensé, oh, oui, je vois, c'est là qu'ils élèvent des cochons, et le soleil était
brillait et, euh, l'herbe était verte et tout était très beau,
conduire dans le pays et j'ai soudainement euh, pensé que le bâtiment devait avoir été,
genre, de l'intérieur...
Cochons, là-dedans
Des cochons, là-dedans ?
Des cochons, là-dedans ?
Des cochons, là-dedans ?
Des cochons, là-dedans ?
Des cochons, là-dedans ?
Cochons, ils vivent un jour comme ça, là-dedans, cochons là-dedans
Des cochons entassés là-dedans
Dans le noir, là-dedans, vivant là-dedans ?
Cochons, là-dedans
Les cochons
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes