Voici les paroles de la chanson : Luar do sertão , artiste : Roberta Miranda Avec traduction
Texte original avec traduction
Roberta Miranda
Não há, ó gente, oh, não
Luar como esse do sertão
Não há, ó gente, oh, não
Luar como esse do sertão
A lua nasce por detrás da verde mata
Mais parece um sol de prata, prateando a imensidão
E a gente pega na viola e ponteia
E a canção é lua cheia, a nos nascer do coração
Não há, ó gente, oh, não
Luar como esse do sertão
Não há, ó gente, oh, não
Luar como esse do sertão
Mas como é lindo ver depois, por entre o mato
Deslizar calmo o regato, transparente como um véu
No leito azul das suas águas murmurando
Ir por sua vez roubando as estrelas lá do céu
Não há, ó gente, oh, não
Luar como esse do sertão
Não há, ó gente, oh, não
Luar como esse do sertão
Coisa mais bela neste mundo não existe
Do que ouvir um galo triste, no sertão se faz luar
Parece até a alma da lua que descamba
Escondida na garganta desse galo a soluçar
Não há, ó gente, oh, não
Luar como esse do sertão
Não há, ó gente, oh, não
Luar como esse do sertão
Ai que saudades do luar da minha terra
Lá na branquejando folhas secas pelo chão
Este luar cá da cidade tão escuro
Não tem aquela saudade do luar lá do sertão
Não há, ó gente, oh, não
Luar como esse do sertão
Não há, ó gente, oh, não
Luar como esse do sertão
Il n'y a pas, oh les gens, oh, non
Clair de lune comme celui-ci du sertão
Il n'y a pas, oh les gens, oh, non
Clair de lune comme celui-ci du sertão
La lune se lève derrière la forêt verte
Plus comme un soleil d'argent, argentant l'immensité
Et nous prenons l'alto et ponctuons
Et la chanson est une pleine lune, dans nos cœurs sont nés
Il n'y a pas, oh les gens, oh, non
Clair de lune comme celui-ci du sertão
Il n'y a pas, oh les gens, oh, non
Clair de lune comme celui-ci du sertão
Mais comme c'est beau à voir plus tard, parmi la brousse
Glisser tranquillement sur le ruisseau, transparent comme un voile
Dans le lit bleu de ses eaux murmurant
À son tour, voler les étoiles du ciel
Il n'y a pas, oh les gens, oh, non
Clair de lune comme celui-ci du sertão
Il n'y a pas, oh les gens, oh, non
Clair de lune comme celui-ci du sertão
La plus belle chose de ce monde n'existe pas
Que d'entendre un coq triste, dans le sertão il y a le clair de lune
Il ressemble même à l'âme de la lune qui descend
Caché dans la gorge de ce coq sanglotant
Il n'y a pas, oh les gens, oh, non
Clair de lune comme celui-ci du sertão
Il n'y a pas, oh les gens, oh, non
Clair de lune comme celui-ci du sertão
Oh, comme le clair de lune de ma terre me manque
Là, dans les feuilles sèches blanchissantes sur le sol
Ce clair de lune ici dans la ville est si sombre
Vous n'avez pas cette nostalgie du clair de lune du sertão
Il n'y a pas, oh les gens, oh, non
Clair de lune comme celui-ci du sertão
Il n'y a pas, oh les gens, oh, non
Clair de lune comme celui-ci du sertão
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes