Voici les paroles de la chanson : Meu amor , artiste : Roberta Miranda Avec traduction
Texte original avec traduction
Roberta Miranda
Meu amor!
A vida já me aprontou
Me tiraram o sorriso
Colocaram estar dor
Tão danada em meu peito
Sabe amor!
É perdendo que a gente aprende
Dar valor a uma flor
Pequeninos detalhes
Que os olhos nao alcançam
Amor criança!
Sei o quanto foi rrrruuude
Aaaaaiiiiii, tiraram das mãos meu brinquedo
Sufocaram meus sonhos
Hoje, pra ser feliz
E não foi por acaso
Que o destino estava
Caminhando pra nós
Vivermos lado a lado
Há momentos na vida
Que é melhor sorrir
Pois a dor é só nossa
Ninguém vai sentir
Não vou admitir no meu peito, mágoas
Quem roubou meu brinquedo
Também se esqueceu
Já estava traçado este amor que era meu
Pois o curso do rio ninguém vai mudar
Amor criança,!!!
Sei o quanto foi rrruuuude
Aaaaiiiii
Tiraram das mãos meu brinquedo!
Sufocaram meus sonhos
Hoje, pra ser feliz
E não foi por acaso
Que o destino estava
Caminhando pra nós
Vivermos lado a lado
Há momentos na vida
Que é melhor sorrir
Pois a dor é só nossa
Ninguém vai sentir
Não vou admitir no meu peito, mágoas
Quem roubou meu brinquedo
Também se esqueceu
Já estava traçado este amor que era meu
Pois o curso do rio ninguém vai mudar…
Mon amour!
La vie m'a déjà préparé
Ils m'ont enlevé mon sourire
mettre à la douleur
Tellement damné dans ma poitrine
Vous connaissez l'amour !
C'est en perdant qu'on apprend
Donner de la valeur à une fleur
petits détails
Que les yeux ne peuvent atteindre
Amour d'enfant !
Je sais combien c'était rrrruuude
Aaaaaiiiiii, ils m'ont pris mon jouet des mains
étouffé mes rêves
Aujourd'hui, être heureux
Et ce n'était pas par hasard
Que la destination était
marcher vers nous
Vivons côte à côte
Il y a des moments dans la vie
qu'il vaut mieux sourire
Parce que la douleur n'appartient qu'à nous
personne ne sentira
Je n'admettrai pas dans ma poitrine, les chagrins
Qui a volé mon jouet
aussi oublié
Cet amour qui était le mien était déjà tracé
Parce que le cours de la rivière personne ne changera
Bébé d'amour!!!
Je sais combien c'était rrruuuude
aaaaaaaa
Mon jouet m'a été arraché des mains !
étouffé mes rêves
Aujourd'hui, être heureux
Et ce n'était pas par hasard
Que la destination était
marcher vers nous
Vivons côte à côte
Il y a des moments dans la vie
qu'il vaut mieux sourire
Parce que la douleur n'appartient qu'à nous
personne ne sentira
Je n'admettrai pas dans ma poitrine, les chagrins
Qui a volé mon jouet
aussi oublié
Cet amour qui était le mien était déjà tracé
Parce que le cours de la rivière personne ne changera...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes