Voici les paroles de la chanson : Recordações , artiste : Roberta Miranda Avec traduction
Texte original avec traduction
Roberta Miranda
Sabe, amor
Quando o sol te banhar
Roçar o teu corpo
E de leve o tempo soprar
As tuas lembranças…
Não se esqueça que você
Calou a voz da saudade
Não se perca de novo
Não deixe que o tempo iluda tua poesia
Mas que alegria te dar um bom dia
Te trazer pra mim
Quando a lua brotar nos teus sonhos
Soluçar o amor
Quando o céu desmaiar no teu corpo
Beber teu suor
Quando a brisa brigar e ferir teu prazer
Sou eu em você
Quando o amor chegar, por favor
Não se perca de mim
Meu domingo sem sol
Me acordou pra chorar por você
Quantas vezes briguei com o meu corpo
Pra não te querer
Minha poesia
Que alegria
Te dar um bom dia
Te trazer pra mim
Tu connais l'amour
Quand le soleil te baigne
Brosse ton corps
Et prendre le temps de souffler
Vos souvenirs...
N'oubliez pas que vous
La voix du désir a été réduite au silence
Ne te perds plus
Ne laissez pas le temps tromper votre poésie
Mais quelle joie de vous avoir une bonne journée
t'amener à moi
Quand la lune germe dans tes rêves
sangloter l'amour
Quand le ciel s'évanouit sur ton corps
bois ta sueur
Quand la brise se bat et blesse ton plaisir
C'est moi en toi
Quand l'amour vient, s'il te plaît
Ne me perds pas
mon dimanche sans soleil
m'a réveillé pour pleurer pour toi
Combien de fois ai-je combattu avec mon corps
Ne pas te vouloir
ma poésie
Quelle joie
Passez une bonne journée
t'amener à moi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes