Samba de Amor e Ódio - Roberta Sá
С переводом

Samba de Amor e Ódio - Roberta Sá

  • Альбом: Que Belo Estranho Dia Pra Se Ter Alegria

  • Год: 2015
  • Язык: portugais
  • Длительность: 3:32

Voici les paroles de la chanson : Samba de Amor e Ódio , artiste : Roberta Sá Avec traduction

Paroles : Samba de Amor e Ódio "

Texte original avec traduction

Samba de Amor e Ódio

Roberta Sá

Оригинальный текст

Não há abrigo contra o mal, nem sequer

A ilha idílica na qual a mulher

E o homem vivam afinal, qual se quer

Tão só de amor num canto qualquer

Erra

Quem sonha com a paz mas sem a guerra

O céu existe pois existe a terra

Assim também nessa vida real

Não há o bem sem o mal

Nem há

Amor sem que uma hora o ódio venha

Bendito ódio, ódio que mantém a

Intensidade do amor, seu ardor

A densidade do amor, seu vigor

E a outra face do amor vem à flor

Na flor que nasce do amor

Porém há que saber fazer, sem opor

O bem ao mal prevalecer;

e o amor

Ao ódio inserto em nosso ser, se impor

E à dor, que é certa, o prazer, sobrepor

E ao frio que nos faz sofrer, o calor

E a guerra enfim a paz vencer

E a guerra enfim a paz vencer…

Erra

Quem sonha com a paz mas sem a guerra

O céu existe pois existe a terra

Assim também nessa vida real

Não há o bem sem o mal

Nem há

Amor sem que uma hora o ódio venha

Bendito ódio, ódio que mantém a

Intensidade do amor, seu ardor

A densidade do amor, seu vigor

E a outra face do amor vem à flor

Na flor que nasce do amor

Na flor que nasce do amor

Na flor que nasce do amor

Na flor que nasce do amor

Перевод песни

Il n'y a pas d'abri contre le mal, pas même

L'île idyllique sur laquelle la femme

Et l'homme vit après tout, peu importe

Juste de l'amour dans n'importe quel coin

mauvais

Qui rêve de paix mais sans guerre

Le paradis existe parce qu'il y a la terre

Alors aussi dans cette vraie vie

Il n'y a pas de bien sans mal

il n'y a pas

L'amour sans haine ne vient jamais

Haine bénie, haine qui garde le

L'intensité de l'amour, son ardeur

La densité de l'amour, sa vigueur

Et l'autre face de l'amour s'épanouit

Dans la fleur qui est née de l'amour

Cependant, il faut savoir le faire, sans s'opposer

Le bien contre le mal prévaut;

c'est l'amour

A la haine insérée dans notre être, pour imposer

Et la douleur, qui est certaine, le plaisir, se superposent

C'est le froid qui nous fait souffrir, la chaleur

Et la guerre enfin la paix gagne

Et la guerre enfin la paix gagne...

mauvais

Qui rêve de paix mais sans guerre

Le paradis existe parce qu'il y a la terre

Alors aussi dans cette vraie vie

Il n'y a pas de bien sans mal

il n'y a pas

L'amour sans haine ne vient jamais

Haine bénie, haine qui garde le

L'intensité de l'amour, son ardeur

La densité de l'amour, sa vigueur

Et l'autre face de l'amour s'épanouit

Dans la fleur qui est née de l'amour

Dans la fleur qui est née de l'amour

Dans la fleur qui est née de l'amour

Dans la fleur qui est née de l'amour

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes