Voici les paroles de la chanson : Mascagni: L'amico Fritz / Act 2 - Tutto tace , artiste : Roberto Alagna, Angela Gheorghiu, Orchester Der Deutschen Oper Berlin Avec traduction
Texte original avec traduction
Roberto Alagna, Angela Gheorghiu, Orchester Der Deutschen Oper Berlin
FRITZ
Come ne interpreti bene il linguaggio!
Tutto tace…
Eppur tutto al cor mi parla…
Questa pace
Fuor di qui, dove trovarla?
Tu sei bella,
O stagion primaverile!
Rinnovella
Fiori e amori il dolce aprile!
SUZEL
Qual incanto
Nel risveglio d’ogni fiore!
Riso e pianto,
tutto è palpito d’amore!
Tutto il prato
D’un tappeto s'è smalato…
Al Signore
S’alza l’inno di ogni core!
FRITZ
Tutto tace…
Eppur tutto al cor mi parla…
Questa pace
Fuor di qui, dove trovarla?
FRITZ
Comme vous interprétez bien son langage !
Tout est calme…
Pourtant tout au coeur me parle...
Cette paix
Hors d'ici, où le trouver ?
Tu es belle,
Ô saison printanière !
Renouveler
Fleurs et amours doux avril !
SUZEL
Quel charme
Au réveil de chaque fleur !
Rires et larmes,
tout vibre d'amour !
Toute la pelouse
Un tapis a été enlevé...
Au monsieur
L'hymne de tous les cœurs s'élève !
FRITZ
Tout est calme…
Pourtant tout au coeur me parle...
Cette paix
Hors d'ici, où le trouver ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes