Margarita Gautier [1953] - Roberto Goyeneche, Horacio Salgán & his Orchestra
С переводом

Margarita Gautier [1953] - Roberto Goyeneche, Horacio Salgán & his Orchestra

Год
2008
Язык
`Espagnol`
Длительность
192160

Voici les paroles de la chanson : Margarita Gautier [1953] , artiste : Roberto Goyeneche, Horacio Salgán & his Orchestra Avec traduction

Paroles : Margarita Gautier [1953] "

Texte original avec traduction

Margarita Gautier [1953]

Roberto Goyeneche, Horacio Salgán & his Orchestra

Оригинальный текст

Música: Joaquín Mora

Letra: Julio Jorge Nelson

Hoy te evoco emocionado, mi divina Margarita

Hoy te añoro en mis recuerdos, ¡oh, mi dulce inspiración!

Soy tu Armando, el que te clama, mi sedosa muñequita

El que te llora… el que reza, embargado de emoción

El idilio que se ha roto me ha robado paz y calma

Y la muerte ha profanado la virtud de nuestro amor

¡Para qué quiero la vida… si mi alma destrozada

Sufre una angustia suprema… vive este cruento dolor

Hoy de hinojos en la tumba donde descansa tu cuerpo

He brindado el homenaje que tu alma suspiró;

He llevado el ramillete de camelias ya marchitas

Que aquel día me ofreciste como emblema de tu amor

Al ponerlas junto al lecho donde dormías tranquila

Una lágrima muy tierna de mis ojos descendió

Y rezando por tu alma, mi divina Margarita

Un sollozo entrecortado en mi pecho se anidó

Nunca olvido aquella noche que besándome en la boca

Una camelia muy frágil de tu pecho se cayó;

La tomaste tristemente, la besaste como loca

Y entre aquellos pobres pétalos, una mancha apareció

¡Era sangre que vertías!

¡Oh, mi pobre Margarita!

Eran signos de agonía… eran huellas de tu mal

Y te fuiste lentamente, vida mía, muñequita

Pues la Parca te llamaba con su sorna tan fatal

Перевод песни

Musique : Joaquín Mora

Paroles : Julio Jorge Nelson

Aujourd'hui je t'évoque avec émotion, ma divine Marguerite

Aujourd'hui tu me manques dans mes souvenirs, oh, ma douce inspiration !

Je suis ton Armando, celui qui crie vers toi, ma petite poupée soyeuse

Celui qui pleure pour toi... celui qui prie, submergé d'émotion

L'idylle brisée m'a privé de paix et de calme

Et la mort a souillé la vertu de notre amour

Pourquoi est-ce que je veux la vie... si mon âme brisée

Il souffre d'une angoisse suprême... il vit cette douleur sanglante

Aujourd'hui à genoux dans la tombe où repose ton corps

J'ai rendu l'hommage que ton âme aspirait ;

J'ai apporté le bouquet de camélias déjà flétri

Ce jour-là tu m'as offert comme emblème de ton amour

En les mettant à côté du lit où vous avez dormi paisiblement

Une larme très tendre de mes yeux est tombée

Et priant pour ton âme, ma divine Marguerite

Un sanglot en lambeaux niché dans ma poitrine

Je n'oublie jamais cette nuit en m'embrassant sur la bouche

Un camélia très fragile est tombé de votre poitrine ;

Tu l'as prise tristement, tu l'as embrassée comme une folle

Et entre ces pauvres pétales, une tache est apparue

C'était du sang que tu as versé !

Oh ma pauvre Marguerite !

C'étaient des signes d'agonie… c'étaient des traces de ton mal

Et tu es partie doucement, ma vie, petite poupée

Eh bien, le Grim Reaper vous a appelé avec son sarcasme fatal

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes